She didn’t say yes
Она не сказала да
She didn’t say no
Она не сказала нет
She didn’t say stay
Она не сказала, остановись
She didn’t say go
Она не сказала
She only knew that he had spied her there
Она только знала, что он там шпионил
And then she knew he sat beside her there
А потом она знала, что он сидел рядом с ней
At first there was heard not one little word
Сначала не было слышно ни одного маленького слова
Then coyly she took one sly little look
Тогда застенчиво она сделала один хитрый маленький взгляд
And something awoke and smiled inside
И что -то проснулось и улыбнулось внутрь
Her heart began beating wild inside
Ее сердце начало бить дикой внутри
So what did she do?
Так что она сделала?
I leave it to you
Я оставляю это тебе
She did just what you’d do too
Она тоже сделала то, что ты сделал бы
She didn’t say yes
Она не сказала да
She didn’t say no
Она не сказала нет
They very soon stood beside his chateau
Они очень скоро встали рядом с его замком
They lingered like two poor waifs outside
Они задержались как два бедных ванне на улице
For well she knew `twas only safe outside
Для хорошо, она знала, что `только в безопасности на улице
In there it was warm, out there it was cold
Там было тепло, там было холодно
The sleet and the storm said, "better be bold"
Мокл и шторм сказали: «Лучше быть смелым»
She murmured, "i’m not afraid of ice,
Она пробормотала: «Я не боюсь льда,
I only wish that I was made of ice"
Я только хотел бы, чтобы я был сделан из льда "
So what did she do?
Так что она сделала?
I leave it to you
Я оставляю это тебе
She did just what you’d do too
Она тоже сделала то, что ты сделал бы
She didn’t say yes
Она не сказала да
She didn’t say no
Она не сказала нет
She wanted to stay
Она хотела остаться
But knew she should go
Но знала, что она должна пойти
She wasn’t so sure that he’d be good
Она не была так уверена, что он будет хорошим
She wasn’t even sure that she’d be good
Она даже не была уверена, что она будет хорошей
She wanted to rest
Она хотела отдохнуть
All cuddled and pressed
Все обнимались и нажали
A palpable part of somebody’s heart
Ощутимая часть чьего -то сердца
She’d love to be on rapport with him
Она хотела бы быть в связи с ним
But not behind a bolted door with him
Но не за скрепленной дверью с ним
And what did she do?
А что она сделала?
I leave it to you
Я оставляю это тебе
She did just what you’d do too
Она тоже сделала то, что ты сделал бы
She didn’t say yes
Она не сказала да
She didn’t say no
Она не сказала нет
For heaven was near
Ибо небеса были рядом
She wanted it so
Она так хотела
Above her sweet love was beckoning
Над ее сладкой любовью маняла
And yet she knew there’d be a reckoning
И все же она знала, что будет расплата
She wanted to climb
Она хотела подняться
But dreaded to fall
Но боятся упасть
So bided her time
Так что увязывала ее время
And clung to the wall
И цепляться за стену
She wanted to act ad libitum
Она хотела действовать в виде либитума
But feared to lose her equilibrium
Но боясь потерять равновесие
So what did she do?
Так что она сделала?
I leave it to you
Я оставляю это тебе
She did just what you’d do too
Она тоже сделала то, что ты сделал бы
Ella Fitzgerald - Hallelujah, I Love Him So
Ella Fitzgerald - Lullaby of birdland-minus
Ella Fitzgerald - In A Mellow Tone
Ella Fitzgerald - Stairway to the stars
Ella Fitzgerald - Misty - минус
Все тексты Ella Fitzgerald >>>