Elodie - Lontano - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Elodie - Lontano
Questo cuore è un manicomio
Это сердце - убежище
Cosa c'era nel bicchiere?
Что было в стекле?
Perché ci innamoriamo sempre
Потому что мы всегда влюбляемся
Di chi ci fa venire
Из тех, кто заставляет нас прийти
Ho montagne di vestiti
У меня есть горы одежды
Sono quelli che mi hai tolto
Это те, которые вы меня удалили
Sono stracci sul cuscino
Это тряпки на подушке
Mentre bacio il pavimento
Пока я целую пол
Fumo sola, rido come Courtney Love
Маленький дым, я смеюсь как Кортни Лав
Cado, la tua giacca è sul divano
Я падаю, твоя куртка на диване
Scusa ma ho voglia di restare qui
Извините, но я хочу остаться здесь
Trucco viola, labbra vuote non ti cerco più
Фиолетовый макияж, пустые губы, я больше не ищу тебя
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Seguo questo movimento lento
Я следую за это медленное движение
Ché i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
Потому что мои поцелуи пощечины к твоей улыбке
E tu sei qui da troppo tempo
И ты здесь слишком долго
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Grida pure tanto non ti sento
Я тоже так сильно кричу, что тебя не чувствую
Mi perdoni e poi mi perdo
Я прощаю меня, а потом проигрываю себя
Buchi neri in fondo agli occhi
Черные дыры в нижней части глаз
Sigarette in fondo alla tua Beck's
Сигареты внизу вашего Beck's
Di 'ste notti fotocopie
Фотокопии Ste Notti
Vorrei solo cancellare te
Я просто хотел бы удалить тебя
Ché l'amore è dipendenza, sì
Потому что любовь - это зависимость, да
Chiudi bene quando esci e mi
Закрыть хорошо, когда ты выйдешь, и я
Mi hai chiamata principessa, "a chi?"
Ты назвал меня принцессой "кому?"
Embeh che è già finito il film
Эмбе, что фильм уже закончил
Fumo sola, rido nuda
Сольный дым, смеется голый
La televisione è accesa
Телевидение включено
Fuori suona una sirena
За пределами звуки сирены
Qualcuno grida è venerdì
Кто -то кричит в пятницу
Era bello ma non mi va più
Это было красиво, но я больше не нравлюсь
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Seguo questo movimento lento
Я следую за это медленное движение
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
Пусть мои поцелуи налетают на твою улыбку
E tu sei qui da troppo tempo
И ты здесь слишком долго
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Grida pure tanto non ti sento
Я тоже так сильно кричу, что тебя не чувствую
Mi perdoni e poi mi perdo
Я прощаю меня, а потом проигрываю себя
Tu che mi parli di viaggi e fare foto al tramonto
Ты, кто говорил со мной о путешествиях и фотографирует на закате
Io che non ti so amare e neanche rifare il letto
Я, кто не знает, как любить тебя и даже не переделать кровать
Scusa se non mi sposto, sono come sono
Извините, если я не перееду, я, как они
Apro gli occhi piano e non ci sei più
Я медленно открываю глаза, а тебя больше нет
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Seguo questo movimento lento
Я следую за это медленное движение
Ché i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
Потому что мои поцелуи пощечины к твоей улыбке
E tu sei qui da troppo tempo
И ты здесь слишком долго
Vado via lontano dove non sei stato mai
Я ухожу там, где ты никогда не был
Grida pure tanto non ti sento
Я тоже так сильно кричу, что тебя не чувствую
Mi perdoni e poi mi perdo
Я прощаю меня, а потом проигрываю себя
Смотрите так же
Elodie - L'Imperfezione Della Vita
Elodie - La Bellezza Del Mondo
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Александра Яковенко - Я тебя люблю
Understanding American Culture and Customs - Los Angeles Coroner's Office
Роман Данилов - Конец без начала
Людмила Иванова - Пеледыш пайрем