Elvis Presley-Элвис Пресли - Gentle On My Mind - Беззаботный 1976 г - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Elvis Presley-Элвис Пресли

Название песни: Gentle On My Mind - Беззаботный 1976 г

Дата добавления: 20.03.2021 | 18:32:03

Просмотров: 93

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Elvis Presley-Элвис Пресли - Gentle On My Mind - Беззаботный 1976 г

«Gentle on My Mind» — (с англ. Думая о тебе с нежностью)
"Gentle on My Mind" - (from English. Thinking about you with tenderness)


Всем известно, что твоя дверь всегда
Everyone knows that your door is always
открыта,
open
И каждый может зайти к тебе.
And everyone can go to you.
Поэтому мой спальный мешок
So my sleeping bag
свернут,
rolled out
И спрятан у тебя за диваном.
And hidden you for the sofa.
Всем известно, что я не связан
Everyone knows that I am not connected
Забытыми словами и узами,
Forgotten words and uzami,
И следы страданий, немного подсохшие
And tracks of suffering, slightly
от любви,
from love
Той, что не пускает тебя на берега
That which does not allow you to shore
Реки моих воспоминаний…
Rivers of my memories ...
Но я всё равно думаю о тебе с нежностью.
But I still think about you with tenderness.
Я хватаюсь за воспоминания, как тот плющ,
I grab about the memories like that ivy,
Что я посадил, цепляется за скалу.
What I planted, cling to the rock.
Я ловлю каждое, сказанное кем-либо, слово,
I catch every one who said by someone, word,
Ведь все считают, что мы — хорошая
After all, everyone believes that we are good
пара.
couple.
Известно, что мир
It is known that the world
не проклянёт меня,
Does not curse me
И не простит, когда я пойду вдоль
And I will not forgive when I go along
железнодорожного полотна и пойму,
railway canvases and understand
Что ты бродишь по пустынным берегам
What do you wander around the desert shores
Рек моих воспоминаний, и часами
Rivers of my memories and clock
Я думаю о тебе с нежностью
I think about you with tenderness
Да же если пшеничные поля или развешенное
Yes, if wheat fields or awesome
бельё,
lingerie
Или помойки и дороги встанут между
Or garbage and road stand between
нами,
us,
И какая-нибудь женщина жалуется
And some woman complains
своей матери,
his mother
Что только она отвернулась — а меня уже нет,
That only she turned away - and I no longer,
Я всё равно смогу бежать в тишине,
I still can escape in silence,
Пока пепел с «косяка» не начнёт жечь мне
While the ashes with "Kosaka" will not begin to burn me
лицо,
face,
И летнее солнце не ослепит
And the summer sun will not blind
меня,
me,
Но не до такой степени, чтобы я не увидел,
But not to such an extent so that I do not see,
Как ты бредёшь по берегам,
How are you wander around the shores
Рек, нежно текущих в моих воспоминаниях.
Rivers, gently current in my memoirs.
Я наливаю себе миску супа из булькающего
I pour myself a bowl of bugger soup
котла в каком-то депо.
Boiler in some depot.
Мне становится холодно.
I get cold.
Моя грязная шляпа надвинута на глаза.
My dirty hat is thrown on the eyes.
Кто обнял руками оловянную кружку?
Who hugged the hands of a tin mug?
Я делаю вид, что прижимаю тебя к груди
I pretend that I press you to your chest
и понимаю,
And I understand
Что ты машешь мне рукой, стоя на берегах
That you Mashat do with my hand standing on the shores
Рек моих воспоминаний.
The rivers of my memories.
И твою улыбку я не забуду никогда…
And your smile I will never forget ...