When I take you out, tonight, with me,
Когда я тебя сегодня вечером вынимаю, со мной,
Honey, here's the way it's goin' to be:
Дорогая, вот так, как быть:
You will set behind a team of snow white horses,
Вы будете установить за команду белосиночных лошадей,
In the slickest gig you ever see!
В самом слабом концерте, который вы когда -либо видели!
Chicks and ducks and geese better scurry
Цыпочки, утки и гус
When I take you out in the surrey,
Когда я вынимаю тебя в Суррей,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Когда я вынимаю тебя в Суррей с бахромой сверху!
Watch that fringe and see how it flutters
Посмотрите эту бахрому и посмотрите, как это прорвано
When I drive them high steppin' strutters.
Когда я езжу с ними, ступеньками.
Nosey pokes'll peek thru' their shutters and their eyes will pop!
Любительные плюсы заглянут через их ставни, и их глаза появятся!
The wheels are yeller, the upholstery's brown,
Колеса - Яллер, коричневая обивка,
The dashboard's genuine leather,
Подлинная кожа приборной панели,
With isinglass curtains y' can roll right down,
С Isinglass Shrotains Y 'Can Right Down,
In case there's a change in the weather.
В случае изменения в погоде.
Two bright sidelight's winkin' and blinkin',
Два ярких боковых платежных и мигающих
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
Нет не более тонкой установки, я буду взволнован
You c'n keep your rig if you're thinkin' 'at I'd keer to swap
Вы держите свою установку, если вы думаете, что я бы поменялся
Fer that shiny, little surrey with the fringe on the top!
Поймить этот блестящий, маленький Суррей с бахромой на вершине!
Aunt Eller:
Тетя Эллер:
Would y' say the fringe was made a' silk?
Скажем ли, что бахрома была сделана шелком?
Curly:
Кудрявый:
Wouldn't have n' other kind but silk.
Не было бы другого рода, но шелк.
Laurey:
Laurey:
Has it really got a team of snow white horses?
У него действительно есть команда белосиночных лошадей?
Curly:
Кудрявый:
One's like snow,
Кто -то как снег,
the others more like milk.
Другие больше похожи на молоко.
All the world'll fly in a flurry
Весь мир будет летать в шкваре
When I take you out in the surrey,
Когда я вынимаю тебя в Суррей,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Когда я вынимаю тебя в Суррей с бахромой сверху!
When we hit that road, hell fer leather,
Когда мы попали в эту дорогу, черт возьми, кожа,
Cats and dogs'll dance in the heather,
Кошки и собаки будут танцевать в вереске,
Birds and frogs'll sing all together and the toads will hop!
Птицы и лягушки будут петь все вместе, и жабы будут прыгать!
The wind'll whistle as we rattle along,
Ветер будет свистеть, когда мы гремели,
The cows'll moo in the clover,
Коровы будут в клевере,
The river will ripple out a whispered song,
Река разгоняет прошептую песню,
And whisper it over and over:
И шептать снова и снова:
Don't you wisht y'd go on forever?
Разве ты не хотел бы продолжать вечно?
Don't you wisht y'd go on forever?
Разве ты не хотел бы продолжать вечно?
Don't you wisht y'd go on forever and ud never stop
Разве ты не хотел бы продолжать вечно, и не остановился
In that shiny, little surrey with the fringe on the top!
В этом блестящем, маленьком Суррее с бахромой на вершине!
I can see the stars gettin' blurry,
Я вижу, как звезды становятся размытыми,
When we ride back home in the surrey,
Когда мы возвращаемся домой в Суррей,
Ridin' slowly home in the surrey with the fringe on top!
Радин медленно дома в Суррее с бахромой сверху!
I can feel the day gettin' older,
Я чувствую, как день становится старше,
Feel a sleepy head near my shoulder,
Почувствуйте сонную голову возле моего плеча,
Noddin', droopin' close to my shoulder, till it falls kerplop!
Noddin ', Droopin' рядом с моим плечом, пока он не упадет, Kerplop!
The sun is swimmin' on the rim of a hill;
Солнце лежит на ободе холма;
The moon is takin' a header,
Луна - заголовок,
And jist as I'm thinkin' all the earth is still,
И, как я думаю, что все еще
A lark'll wake up in the medder.
Желебь проснется в Седдере.
Hush, you bird, my baby's a-sleepin'!
Тихо, ты птица, мой ребенок-спящий!
Maybe got a dream worth a-keepin'
Может быть, есть мечта, достойная
Whoa! you team, and jist keep a-creepin' at a slow clip clop.
Уго! Вы, команда, и Jist держите в курсе медленного клипа.
Don't you hurry with the surrey with the fringe on the top!
Не спешите с Сурреем с бахромой сверху!
Emilie-Claire Barlow - You Make Me Feel So Young
Emilie-Claire Barlow - Until It's Time For You To Go
Emilie-Claire Barlow - Almost Like Being In Love
Emilie-Claire Barlow - Blame It On My Youth
Emilie-Claire Barlow - Let It Snow
Все тексты Emilie-Claire Barlow >>>