Emma Peters, Crisologo - Angela - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Emma Peters, Crisologo

Название песни: Angela

Дата добавления: 05.12.2022 | 22:00:03

Просмотров: 83

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Emma Peters, Crisologo - Angela

Angela (Анжела)
ANGELA (Angela)


Эй, твое лицо мне что-то говорит
Hey, your face says something to me
Eh, ton visage me dit quelque chose
EH, Ton Visage Me Dit Quelque Chose


Я уже встретил тебя в городе
I have already met you in the city
Je t'ai déjà croisé dans la ville
Je t'ai déjà croisé dans la ville


Я не собираюсь вам врать, я не смотрел на ваши вещи
I'm not going to lie to you, I didn't look at your things
J'vais pas t'mentir, j'ai pas matté tes choses
J'Vais Pas t'mentir, J'ai Pas Matté Tes Choses


Ты самый свежий, если хочешь мое мнение
You are the latest if you want my opinion
T'es la plus fraîche si tu veux mon avis
T'ES La Plus Fraîche Si Tu Veux Mon Avis


Иди возьми мой телефон, когда хочешь свое имя
Go take my phone when you want your name
Vas-y prends mon tél', quand tu veux t'appelles
Vas-Y Prends Mon Tél ', Quand Tu Veux T'Appelles


Я буду в отеле в облаке дыма
I will be in a hotel in a cloud of smoke
J'serai à l'hôtel, dans un nuage de fumée
J'SERAI à L'HLTEL, DANS Un Nuage de Fumée


Я вижу тебя за тонированными стеклами
I see you for tinted glasses
J'te vois derrière les vitres teintées
J'Te Vois Derrière les vitres Teintées


Сегодня вечером я уйду от тренера
I will leave the coach tonight
Ce soir j'vais quitter l'rrain-ter
CE soir j'Vais quitter l'Rain -ter


Посмотри мне в глаза, у меня амнезия
Look into my eyes, I have amnesia
Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Regarde-May Dans Les Yeux, J'Deviens amnésique


Я думаю, твое тело напоминает мне воспоминания об Америке
I think your body reminds me of the memories of America
J'crois qu'ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
J'crois qu`ton corps me rappelle des souvenirs d'amérique


Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом
Baby, I want to go crazy, make me forget about it
Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-May Oublier le binks


Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом
Baby, I want to go crazy, make me forget about it
Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-May Oublier le binks


Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Детка, скажи мне, что ты хочешь сделать
Baby, tell me what you want to do
Bébé dis-moi c'que tu veux faire?
Bébé dis-homoi c'que tu veux faire?


В каком ресторане вы хотите поесть?
In which restaurant do you want to eat?
Dans quel resto tu veux manger?
DANS Quel Resto Tu Veux Manger?


Вы не против, если я буду ехать быстро
You do not mind if I go fast
Est-ce que ça te dérange si je conduis vite
Est -ce que ça te dérange si je conduis vite


Или тебе нравится опасность?
Or do you like the danger?
Ou est-ce que t'aimes le danger?
OU EST-CE Que T'aimes Le Danger?


Не бойся нет нет
Do not be afraid no no
N'aie pas peur non, non
N'AIE PAS PEUR NON, Non


У меня нет сердца да
I have no heart yes
J'ai pas d'cœur, ouais
J'ai Pas d'Ur, Ouais


Но я позабочусь о тебе, как о грабительском рецепте, да, да
But I will take care of you as a predatory recipe, yes, yes
Mais je prendrai soin de toi comme la recette d'un braqueur, ouais, ouais
Mais Je Prendrai Soin de toi Comme La Recette d'Un Braqueur, Ouais, Ouais


Хатик йо, не человек зук, а человек денег
Khatik Yo, not a man Zuk, but a man of money
Hatik yo, pas homme de zouk mais homme de sous
Hatik Yo, Pas Homme de Zouk Mais Homme de Sous


Я делаю тонны билетов, прихожу и возьму немного
I make tons of tickets, come and take a little
J'fais des tonnes de billets, viens m'en prendre un petit peu
J'fais des Tonnes de Billets, Viens M'en Prendre Un Petit Peu


Вы видите крыльцо?
Do you see the porch?
Tu vois l'porche?
Tu Vois L'Porche?


Я внизу, я в зоопарке
I'm below, I'm in the zoo
J'suis en dessous, j'suis dans le zoo
J'Suis en devousus, j'Suis dans le zoo


Но ты единственный, кого я бы отпустил медленно
But you are the only one I would let go slowly
Mais t'es la seule que je laisserais me descendre à petit feux
Mais T'ES La Seule Que Je Laisserais Me Descendre à Petit Feux


Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Посмотри мне в глаза, у меня амнезия
Look into my eyes, I have amnesia
Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Regarde-May Dans Les Yeux, J'Deviens amnésique


Я думаю, твое тело напоминает мне воспоминания об Америке
I think your body reminds me of the memories of America
J'crois qu'ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
J'crois qu`ton corps me rappelle des souvenirs d'amérique


Детка, я хочу быть сумасшедшим, заставь меня забыть об этом
Baby, I want to be crazy, make me forget about it
Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-May Oublier le binks


Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом
Baby, I want to go crazy, make me forget about it
Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-May Oublier le binks


Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone


Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны
Angela, call me tonight, and I will start with the zone
Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
ANGELA, Appelle-Moi CE soir et j'Démarre de la zone