Emma Peters - Le temps passe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Emma Peters

Название песни: Le temps passe

Дата добавления: 09.10.2024 | 03:16:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Emma Peters - Le temps passe

Je veux pas que le temps passe
Я не хочу пройти время
Je sens que je t'oublies un peu
Я чувствую, что забываю тебя немного
Bientôt y aura plus une trace
Скоро будет больше трассировки
De ce qu'on était tous les deux
Из того, что мы оба были
Souvent j'ai fait des blackout trop alcoolisée
Часто я слишком алкогольный отключение
J'ai fais couler des larmes et ça je préfère oublier
Я сделал слезы течь и что я предпочитаю забыть
Mais là j'ai pas décidé
Но там я не решил
Depuis que tu m'as quitté
Поскольку ты оставил меня
J'ai peur de tout oublier
Я боюсь все забыть
D'oublier qu'on s'est aimé
Забыть, что мы любили друг друга
L'odeur de draps froissés s'efface petit à petit
Запах смятых листов постепенно исчезает
Et quand on me demande si je te connais moi je sais plus dire oui
И когда меня спросят, знаю ли я тебя, я могу больше сказать да
Mon cerveau fait le tri
Мой мозг сортируется
Est-ce que mon coeur aussi?
Мое сердце тоже?
Moi, je veux pas que le temps passe
Я не хочу пройти время
Je sens que je t'oublies un peu
Я чувствую, что забываю тебя немного
Bientôt y aura plus une trace
Скоро будет больше трассировки
De ce qu'on était tous les deux
Из того, что мы оба были
Moi je veux pas que le temps passe
Я не хочу пройти время
Je veux me rappeler de tes beaux yeux
Я хочу вспомнить твои красивые глаза
J'ai peur que ta voix s'efface
Боюсь, что твой голос убежит
T'es ce qu'il m'est arrivé de mieux
Ты случился со мной лучше
Mes potes me disent de tourner la page et d'avancer
Мои друзья говорят мне повернуть страницу и двигаться вперед
Mais quand le film est beau je veux encore le regarder
Но когда фильм красивый, я хочу снова его посмотреть
Champ contre champ j'oublierai tout de notre premier feeling
Поле против поля я забуду все о нашем первом чувстве
Ca floutera les plans de nos scènes de cul dans la cuisine
Это размывает планы наших сцен задницы на кухне
Moi je suis un peu brisée et toi t'es un peu triste
Я немного сломан, и тебе немного грустно
Tout va se réparer j'oublierai même que t'existes
Все будет отремонтировано, я даже забуду, что вы существуете
Mon cerveau fait le tri
Мой мозг сортируется
Est-ce que mon coeur aussi?
Мое сердце тоже?
Moi, je veux pas que le temps passe, non
Я не хочу пройти время, нет
Je sens que je t'oublies un peu
Я чувствую, что забываю тебя немного
Bientôt y aura plus une trace
Скоро будет больше трассировки
De ce qu'on était tous les deux
Из того, что мы были
Moi, je veux pas que le temps passe (moi, je veux pas que le temps passe)
Я не хочу пройти время (я не хочу пройти время))
Je veux me rappeler de tes beaux yeux (je veux me rappeler de tes beaux yeux)
Я хочу вспомнить твои красивые глаза (я хочу вспомнить твои красивые глаза)
J'ai peur que ta voix s'efface (j'ai peur que ta voix s'efface)
Боюсь, что твой голос убежит (я боюсь, что твой голос убежит)
T'es ce qu'il m'est arrivé de mieux (de mieux, de mieux, de mieux)
Ты случился со мной лучше (лучше, лучше, лучше)