Emre Aydin feat. Gripin - Sensiz Istanbula Dusmanim - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Emre Aydin feat. Gripin

Название песни: Sensiz Istanbula Dusmanim

Дата добавления: 11.12.2023 | 12:10:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Emre Aydin feat. Gripin - Sensiz Istanbula Dusmanim

Gripin & Emre Aydın - Sensiz İstanbul’a Düşmanım
Gripin & Emre Aydın - Sensiz İstanbul’a Düşmanım
Грипин и Емре Айдын - Без тебя я враг Стамбулу
Gripin and Emre Aydin - Without you I am an enemy of Istanbul
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
От слов как глухой должник
From words like a deaf debtor
İçimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum
İçimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum
Сегодня я наполнил себя, разговаривал с твоим отсутствием
Today I filled myself, talked to your absence
Tutsak gibi, bir enkaz gibi, kendim gibi
Tutsak gibi, bir enkaz gibi, kendim gibi
Как будто удержал бы, как развалины, как я сам
As if I could hold it like ruins, like myself
İçlemden çıktım bugün, içimle konuştum
İçlemden çıktım bugün, içimle konuştum
Сегодня я вышел из себя, разговаривал с собой
Today I lost my temper, talked to myself
Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi
Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi
Как ребёнок посмотревший первый раз на твоё лицо
Like a child looking at your face for the first time
Gördüm kendimi gördüm
Gördüm kendimi gördüm
Я видел сам себя, видел
I saw myself, I saw
Kırıldı ayna paramparça
Kırıldı ayna paramparça
Разбилось зеркало вдребезги
The mirror broke into pieces
Paramparça ne varsa kadınım
Paramparça ne varsa kadınım
Вдребезги что есть, моя женщина
Shatter what is, my woman
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
В твоём отсутствии сколько капель слёз сделают твоём имя
In your absence, how many drops of tears will make your name
Ne olur, gel, gel, gel, gel
Ne olur, gel, gel, gel, gel
Что бы ни случилось, приходи, приходи, приходи, приходи
Whatever happens, come, come, come, come
Ben sensiz İstanbul’a düşmanım
Ben sensiz İstanbul’a düşmanım
Без тебя я враг Стамбулу
Without you I am the enemy of Istanbul
Kestiğım ümitlerden yelkenler yaptım ama
Kestiğım ümitlerden yelkenler yaptım ama
Из разбитых мною мечт я сделал парусы, но
I made sails from my broken dreams, but
Yokuğunda ne gidebildim ne de kaldım
Yokuğunda ne gidebildim ne de kaldım
В твоём отсутствии ни мог уйди и ни остаться
In your absence I could neither leave nor stay
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım
На самом ли деле было сдержано мною сделанное
Was what I did really held back?
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım
В подарок-украшение были даны мои разлуки
My separations were given as a gift-decoration