Engelsblut - Ich will kein Mensch mehr sein - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Engelsblut - Ich will kein Mensch mehr sein
Ich will kein Mensch mehr sein
Я больше не хочу быть человеком
Ich möchte dieses Leben nicht
Я не хочу эту жизнь
Ich will kein Mensch mehr sein
Я больше не хочу быть человеком
Wir gehen unter in dem Licht
Мы уходим под светом
Ich liebe Menschen nicht
Я не люблю людей
Sie sehen ihre Fehler nicht
Вы не видите свои ошибки
Sie sehen ihre Fehler nicht
Вы не видите свои ошибки
Ich liebe Menschen
Я люблю людей
Nicht
Нет
Die Bomben fallen herab
Бомбы падают
Schaufeln ihrer Väter Grab
Лопатка их отцов могила
Wir gingen einen Schritt zu weit
Мы зашли слишком далеко на один шаг
Mit dieser Menschenheit
С этим человечеством
Wir sind die Geißel dieser Welt
Мы беда этого мира
Und wenn der letzte Vorhang fällt
И когда падает последний занавес
Dann gehen wir unter in dem Licht
Тогда мы уходим под светом
Das unsre Herzen kalt zerbricht
Наше сердце простудится
Ich will kein Mensch mehr sein
Я больше не хочу быть человеком
Und wir sehen unsre Zeit ist reif
И мы видим, что наше время созрело
Und wenn unsre Seelen untergeh’n
И если наши души уходят
Dann werden wir vielleicht die Dummheit versteh’n
Тогда, может быть, мы поймем глупость
Die uns hinfort getrieben in den Tod
Что привело нас к смерти
Die Menschheit, sie ist ständig von sich selbst bedroht
Человечество, его постоянно находятся под угрозой само по себе
Ich sehe dich
Я тебя вижу
Noch einmal in dem hellen Licht
Снова в ярком свете
Bevor es auseinander bricht
Прежде чем разорваться
Und in unsre Herzen sticht
И в наших сердцах выделяется
Ich liebe dich
Я люблю тебя
Doch liebe ich diese Menschen nicht
Но я не люблю этих людей
Sie sehen ihre Fehler nicht
Вы не видите свои ошибки
Und schicken uns das Todeslicht
И пришлите нам смертный свет
Ich will kein Mensch mehr sein
Я больше не хочу быть человеком
Und wir sehen unsre Zeit ist reif
И мы видим, что наше время созрело
Und wenn unsre Seelen untergeh’n
И если наши души уходят
Dann werden wir vielleicht die Dummheit versteh’n
Тогда, может быть, мы поймем глупость
Die uns hinfort getrieben in den Tod
Что привело нас к смерти
Die Menschheit sie ist ständig von sich selbst bedroht
Человечеству постоянно угрожают само по себе
Das Licht…
Свет…
Das Licht heilt keine Zeit und keine Wunden…
Свет не заживает время и нет ранов ...
Последние
Бессмертный - Охотники за головами
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Радио ВЕРА - Новодворская икона Божией Матери
Ума Турман - Куда приводят мечты..