Que me importa el Calvario
Что меня волнует испытание
si amarte es sufrir,
Если любить тебя страдает,
o que juegues con cartas marcadas.
или играть с отмеченными картами.
Lo que importa es las noches
Важно ночи
pasadas en ti,
прошел в вас,
aunque a cambio me rompas el alma.
Хотя взамен вы сломаете мою душу.
?Que me importa la vida!
Что мне волнует свою жизнь!
?De que sirve vivir
Каково это жить
si me falta tu cuerpo caliente?
Если я скучаю по твоему горячую тело?
Lo que importa es tocarte
Важно прикоснуться к вам
y apagar esta sed,
и выключите эту жажду,
que tan solo me apaga tu fuente.
Что только с вашего источника.
Que sin ti nada tiene valor,
Что без тебя ничего не имеет ценности,
y por eso soy tuyo,
И вот почему я твой,
esclavo y senor.
Раб и лорд.
Cosas del amor,
Вещи любви,
cosas de la vida:
Жизненные вещи:
Tu eres mi aguila real,
Ты моя королевская агила,
yo soy tu gacela herida.
Я твоя раненная газель.
Cosas de tu carne,
Вещи твоей плоти,
cosas de tu piel,
Вещи вашей кожи,
que me arrastra por las olas
это тянет меня сквозь волны
como barco de papel.
как бумажный корабль.
Cosas del amor,
Вещи любви,
cosas de la vida:
Жизненные вещи:
tu me haces el dolor
Вы испытываете боль
y me curas las heridas.
И вы вылечиваете мои раны.
Cosas de tu cuerpo,
Вещи вашего тела,
cosas de mi voz
Вещи моего голоса
predicando en el desierto
проповедовать в пустыне
de tu absurdo corazon.
вашего абсурда сердца.
?Para que quiero aire
? Так я хочу воздух
si respiro de ti?
Если я дышу от тебя?
?Para que quiero luz
? Так я хочу свет
ni ventanas?
ни окна?
Si me basta sentirte amarrada a mi piel,
Если мне достаточно чувствовать себя привязанным к моей коже,
y saber que a tu modo me amas.
И знай, что в пути ты меня любишь.
Que me importa esperarte
Что меня волнует ждать тебя
una y mil veces mas
Еще один и тысяча раз
si al final tu me inundas el tiempo.
Если в конце концов, вы наводните меня.
Lo que importa es mirarte
Важно смотреть на вас
en silencio y saber
в тишине и знаю
que tal vez sin tenerte
Может, без тебя
te tengo.
У меня есть ты.
Que sin ti nada tiene valor,
Что без тебя ничего не имеет ценности,
y por eso soy tuyo
И вот почему я твой
esclavo y senor.
Раб и лорд.
Cosas del amor,
Вещи любви,
cosas de la vida:
Жизненные вещи:
Tu eres mi aguila real,
Ты моя королевская агила,
yo soy tu gacela herida.
Я твоя раненная газель.
Cosas de tu carne,
Вещи твоей плоти,
cosas de tu piel,
Вещи вашей кожи,
que me arrastra por las olas
это тянет меня сквозь волны
como barco de papel
как бумажный корабль
Cosas del amor,
Вещи любви,
cosas de la vida:
Жизненные вещи:
tu me haces el dolor
Вы испытываете боль
y me curas las heridas.
И вы вылечиваете мои раны.
Cosas de tu cuerpo,
Вещи вашего тела,
cosas de mi voz
Вещи моего голоса
predicando en el desierto
проповедовать в пустыне
de tu absurdo corazon.
вашего абсурда сердца.
Things of Love
Вещи любви
What does the Calvary matter
Что имеет значение Голгофы
if to love you is to suffer
Если любить тебя
Or that you play with marked cards
Или что вы играете с отмеченными картами
What matters are the nights
Что ночи
spent with you,
Потрачен с вами,
even if in return you tear my soul
Даже если взамен ты разорвал мою душу
What do I care about life?
Что мне волнует жизнь?
What's the point of living
Какой смысл жизни
if I don't have your hot body?
Если у меня нет твоего горячего тела?
What matters is to touch you
Что это прикоснуться к тебе
and to quench this thirst,
и утолить эту жажду,
that only your fountain quenches for me.
Это только твой фонтан для меня.
Without you nothing has value,
Без тебя ничего не имеет ценности,
and for that I'm yours,
И за это я твой,
slave and gentleman
Раб и джентльмен
Things of love
Вещи любви
Things of life
Вещи жизни
You are my golden eagle
Ты мой золотой орл
And I'm your injured gazelle
И я твоя оскорбленная газель
Things of your flesh
Вещи твоей плоти
Things of your skin
Вещи вашей кожи
That drags me through the waves
Это тянет меня сквозь волны
like a paper boat
Как бумажная лодка
Things of love,
Вещи любви,
Things of life
Вещи жизни
You cause me pain and
Ты причиняешь мне боль и
you heal my wounds
Ты лечишь мои раны
Things of your body,
Вещи вашего тела,
things of my voice
Вещи моего голоса
preaching in the desert
Проповедовать в пустыне
about your absurd heart
О твоем абсурдно
Why do I want air
Почему я хочу воздуха
if I breath of you?
Если я дышу с тобой?
Why do I want light
Почему я хочу свет
or windows
или окна
if to feel you on my skin is enough
Если почувствовать тебя на моей коже
and to know that you love me anyway
И знать, что ты все равно любишь меня
What does it matter to wait for you a
Какое значение ждать тебя
thousand and one more times
Тысяча и еще один раз
If in the end you eliminate the time
Если в конце концов вы устраните время
What matters is to see you
Что это увидеть
in silence and to know
в тишине и знать
that perhaps without having you
Это, возможно, без тебя
I have you.
У меня есть ты.
That with out you nothing has value
Это без тебя ничего не ценишь
and that's why I'm yours,
И вот почему я твой
slave and gentleman
Раб и джентльмен
Things of love
Вещи любви
Things of life
Вещи жизни
You are my golden eagle
Ты мой золотой орл
And I'm your injured gazelle
И я твоя оскорбленная газель
Things of your flesh
Вещи твоей плоти
Things of your skin
Вещи вашей кожи
That drags me through the waves
Это тянет меня сквозь волны
like a paper boat
Как бумажная лодка
Things of love,
Вещи любви,
Things of life
Вещи жизни
You cause me pain and you
Ты причиняешь мне боль и ты
heal my wounds
Исцелить мои раны
Things of your body,
Вещи вашего тела,
things of my voice
Вещи моего голоса
preaching in the desert
Проповедовать в пустыне
about your absurd heart
О твоем абсурдно
Enrique Iglesias - Could I have this kiss forever
Enrique Iglesias - Sometimes I try to find A million reasons not to be with you
Enrique Iglesias - Push it
Enrique Iglesias - Bailando
Enrique Iglesias - Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry
Все тексты Enrique Iglesias >>>