Entoni Morf - Братишкам - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Entoni Morf

Название песни: Братишкам

Дата добавления: 09.08.2024 | 02:12:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Entoni Morf - Братишкам

Ну че Диман, когда я тебя еще не знал
Well, Diman, when I didn’t know you yet
Когда наш двор еще пустовал
When our yard was still empty
Может здесь где-то я соврал
Maybe I lied somewhere here
Но точно знаю что позывной твой Вандал
But I know for sure that your call sign is Vandal
Я не помню сколько нам было лет
I don’t remember how old we were
Но все же такой скромненький тебе привет
But still, such a modest greeting to you


Ну что о Вандале я все знаю с детства
Well, I’ve known everything about Vandal since childhood
Каким он рос, когда то злой, когда плохой
What he was like growing up, sometimes angry, sometimes bad
Но все же он друг верный, лучший мой
But still, he’s a loyal friend, my best
Учились вместе только в параллели
We studied together only in parallel
Думали что мы все таки уже повзрослели
We thought that we had already grown up
Бегали, играли в футбик, мячик на ноге вертели
We ran, played football, twirled a ball on our feet
С горочки катались в те самые жуткие метели
We slid down the hill in those same terrible snowstorms
Короче дальше все больше, больше мы взрослели
In short, we grew up more and more
Каждый день рост лучших дней недели
Every day, the growth of the best days of the week
И вообще он норм пацан, немного дерзкий и бешанный
And in general, he’s a normal guy, a little daring and crazy
Ща такой на массе весь в полный рост взвешанный
Now he’s so full-length, weighed up
Теперь забрали в Армию, я такой подумал он сбежал
Now they took him to the Army, I thought he ran away
Но вроде как я его за это не осуждал
But it seems like I didn’t blame him for it condemned


Ну че Диман, все помнят твой позывной Вандал
So what, Dima, everyone remembers your call sign Vandal
Надеюсь за нас ты лучшим сослуживцам честь отдал
I hope you gave honor to our best colleagues
Ща в Воронеже, и уже пол года прошло братан
Now in Voronezh, and half a year has passed, bro
В Полицеской форме топовой, еще на парах спал
In the police uniform, top, still asleep in class


Ну че Диман, все помнят твой позывной Вандал
So what, Dima, everyone remembers your call sign Vandal
Надеюсь за нас ты лучшим сослуживцам честь отдал
I hope you gave honor to our best colleagues
Я не помню сколько нам было лет
I don’t remember how old we were
Но все же такой скромненький тебе привет
But still such a modest greeting to you


Все ты теперь служишь в Армии
You’re serving in the Army now
Каждый день все брутальнее, и брутальнее
Every day more and more brutal
Наверное новый год встречал:
Probably celebrating the New Year:
Чо пацаны кокиша навалим?Да?
What, guys, should we do some kokisha? Yeah?
Первые два месяца работал, втухал
Worked for the first two months, got into it
Видимо тогда еще ниче не знал
Apparently didn’t know anything then
Снега на внешке огромными кучами убирал
I was clearing away huge piles of snow from the exterior
Снег снег снег, а че ты хотел Вандал?
Snow, snow, snow, what did you want, Vandal?
Потом приехал в Воронеж, гулял по городу
Then I came to Voronezh, walked around the city
Хавал гамбургеры
Eated hamburgers
На границу ездил, смотрел на телок смолоду
Went to the border, looked at chicks from a young age
Хотел почувствовать армейскую житуху
Wanted to feel the army life
Че давай приезжай, тут с Шевелевки пацаны
C'mon, come on over, there are guys from Shevelevka
Передаю привет от всех, ну че мы молодцы?
I send greetings from everyone, are we good guys?
Паша Женя Шрек Сема Найтвисш Ламберт, и Я, и Космос
Pasha Zhenya Shrek Sema Nightvisch Lambert, and I, and Cosmos
Боба Стец Жижа Дися Вадян, ну кароче весь Курганский вест коаст
Boba Stets Zhizha Disya Vadyan, well, in short, the entire Kurgan West Coast


Ну че Диман, все помнят твой позывной Вандал
Well, what about Diman, everyone remembers your call sign Vandal
Надеюсь за нас ты лучшим сослуживцам честь отдал
I hope you gave our best colleagues a salute
Ща в Воронеже, и уже пол года прошло братан
Now in Voronezh, and half a year has already passed, bro
В Полицеской форме топовой, еще на нарах спал
In a police uniform, top-notch, still slept on the bunks


Ну че Диман, все помнят твой позывной Вандал
Well, what about Diman, everyone remembers your call sign Vandal
Надеюсь за нас ты лучшим сослуживцам честь отдал
I hope you gave our best colleagues a salute
Я не помню сколько нам было лет
I don’t remember how old we were
Но все же такой скромненький тебе привет
But still, such a modest greeting to you


Автомат как мужик уже в руках держал
Already held a machine gun in your hands like a man
Сколько же дерьма ты повидал
How much shit have you seen
Че там поди Тьма это - Армия?
What is there, Darkness - the Army?
Да вроде у тебя все пучком, ты мне обрисовывал
Yeah, it seems like you're doing great, you were describing it to me
Может еще куда переведут
Maybe they'll transfer you somewhere else
Может ты во сне про нас не забывал
Maybe you didn't forget about us in your sleep
Да полюбому пацаны в душе плачут и ревут
Yeah, the boys are crying and roaring in their souls
Скоро жижкейк поедет туда же
Soon, Zhizhkeyk will go there too
Его быстрее захавает Шрек, скажет "УХ ВЛЯТЬ"
Shrek will gobble him up faster, and say "OH FUCK"
Найтвисш приедет, будешь их наставлять
Nightwissh will arrive, you'll be instructing them
Ну че дай мне уже пять
Well, give me five already
Кстати не забыл и про Дениса Счастливого
By the way, I haven't forgotten about Denis Schastlivy
У него вообще не по плану,
He's not doing according to plan at all,
И он скоро приедет, и мы снова все счастливые
And he'll arrive soon, and we're all happy again
Отметим, приятелей привет им
Let's celebrate, say hello to our friends
Ты у нас второй по счету друган
You're our second buddy
Запомните пацаны, я про вас не забывал
Remember, boys, I haven't forgotten about you
Я за вас болел, и каждого за вас порвал
I was rooting for you, and I tore everyone apart for you


Ну че Денис, все помнят твой позывной Ламберт
Well, Denis, everyone remembers your call sign Lambert
Этот как в лампочке свет загорает
This one lights up like a light bulb
Я не помню сколько нам было лет
I don't remember how old we were
Но все же такой скромненький тебе привет
But still, such a modest hello to you


Ну че Денис, все помнят твой позывной Ламберт
Well che Denis, everyone remembers your call sign Lambert
Этот как в лампочке свет загорает
This one lights up like a light bulb
Я не помню сколько нам было лет
I don't remember how old we were
Но все же такой скромненький тебе привет
But still, such a modest greeting to you