Epic Rap Battles of History - Bill Nye vs Sir Isaac Newton - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Epic Rap Battles of History

Название песни: Bill Nye vs Sir Isaac Newton

Дата добавления: 02.10.2022 | 08:16:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Epic Rap Battles of History - Bill Nye vs Sir Isaac Newton

Sir Isaac Newton:
Сэр Исаак Ньютон:
Of all the scientific minds in history,
Из всех научных умов в истории,
They put Beaker in a bow tie up against me?
Они положили стакан в базу связать меня?
I'm a master, I discovered gravity!
Я мастер, я обнаружил гравитацию!
I drop rhymes like they're falling from an apple tree.
Я бросаю рифмы, как будто они падают с яблони.
You're no match for me, you got a bach degree.
Ты не совпадаешь для меня, у тебя есть степень баха.
I got a unit of force named after me!
Я получил подразделение силы, названное в честь меня!
You wanna battle, guy? That's a crazy notion.
Ты хочешь сражаться, парень? Это сумасшедшее понятие.
When I start flowing, I stay in motion!
Когда я начинаю течь, я остаюсь в движении!
First law! Did you catch that? Or did it go too fast to detect?
Первый закон! Ты это поймал? Или это было слишком быстро, чтобы обнаружить?
Perhaps it'd be better if I added in a bleep or a bloop or another wacky sound effect.
Возможно, было бы лучше, если бы я добавил в Bleep или Bloop или другой дурацкий звуковой эффект.
I was born on Christmas, I'm God's gift!
Я родился на Рождество, я Божий дар!
I unlocked the stars that you're dancing with.
Я разблокировал звезды, с которыми вы танцуете.
You waste time debating creationists,
Вы тратите время на обсуждение креационистов,
While I create the science you explain to kids!
Пока я создаю науку, которую вы объясняете детям!


Bill Nye:
Билл Най:
Yes it's true, what I used to do is teach kids science on my PBS show.
Да, это правда, то, что я делал, это учил детскую науку на моем шоу PBS.
But now I do what I gotta do to make sure scientific thought can grow!
Но теперь я делаю то, что должен сделать, чтобы убедиться, что научная мысль может расти!
And I'm still in my prime, hitting my stride.
И я все еще в расцвете сил, попадаю в свой шаг.
What'd you do with the back half of your life?
Что вы сделали с половиной своей жизни?
You freaked out, started counting coins for the bank and you sure didn't have no wife! (ooh!)
Вы взволновали, начали подсчитать монеты для банка, и у вас не было жены! (ох!)
You wrote the book on gravity, but you couldn't attract no body!
Вы написали книгу о гравитации, но вы не могли привлечь тела!
Your work on orbits was exemplary, but your circle of friends was shoddy. (Oh!)
Ваша работа на орбитах была образцовой, но ваш круг друзей был дрянным. (Ой!)
You don't wanna mess with the guy, Bill Nye. (Why?)
Ты не хочешь связываться с парнем, Билл Най. (Почему?)
I rap sharp like a needle in your eye! (Oh!)
Я рэп острый, как игла в твоем глазах! (Ой!)
Stick to drinking that mercury,
Придерживаться того, чтобы пить эту ртуть,
Cause I hypothesize that you're about to get beat!
Потому что я предполагаю, что вы собираетесь бить!


Sir Isaac Newton:
Сэр Исаак Ньютон:
Well, I conclude that your methods are the wackest!
Ну, я прихожу к выводу, что ваши методы самые дурацкие!
You wouldn't even pass in one of my classes.
Вы бы даже не проходили в одном из моих классов.
Every action has an equal and opposite reaction
Каждое действие имеет равную и противоположную реакцию
Except for when we both start rapping.
За исключением случаев, когда мы оба начинаем рэп.
I accelerated the mind of mankind to a higher plane of understanding, and
Я ускорил разум человечества до более высокой плоскости понимания и
I can calculate the weight and the size and the shape of the shadow of the mind you're standing in!
Я могу рассчитать вес и размер и форму тени ума, в котором вы стоят!
And I will leave with a page from a book I wrote at half your age to rebut.
И я уйду со страницей из книги, которую я написал в половине вашего возраста, чтобы опровергнуть.
The integral sec y dy from zero to one-sixth of pi is log to base e of the square root of three times the sixty-fourth power of what?
Интегральная серия от нуля до одной шестой от PI-это журнал, основанный на квадратном корне, в три раза превышающей шестьдесят четвертый мощность чего?


Neil deGrasse Tyson:
Нил ДеГрасс Тайсон:
Why don't you pick on a brain your own size? (Oh! Own size)
Почему бы тебе не забрать мозг свой собственный размер? (О! Собственный размер)
We got a badass over here, plus I got your back, Nye.
У нас здесь задира, плюс я получил твою спину, Най.
Astrophysics black guy, Hayden Planetary fly
Астрофизика черный парень, планета Хейдена
By the way, the answer to your little calculation is "i"
Кстати, ответ на ваш маленький расчет - «Я»
As in I put the swag back in science
Как я вернул добычу в науку
While Isaac Newton was lying and sticking daggers in Leibniz.
В то время как Исаак Ньютон лежал и держал кинжалы в Лейбнице.
And hiding up inside his attic on some Harry Potter business
И прятаться на чердаке на каком -то бизнесе Гарри Поттера
The Universe is infinite, but this battle is finished.
Вселенная бесконечна, но эта битва закончена.
Смотрите так же

Epic Rap Battles of History - Barack Obama vs Mitt Romney

Epic Rap Battles of History - Чингисхан vs Пасхальный Кролик

Epic Rap Battles of History - Einstein vs Hawking

Epic Rap Battles of History - Mario Bros vs Wright Bros.

Epic Rap Battles of History - Stephen King vs Edgar Allan Poe

Все тексты Epic Rap Battles of History >>>