Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non mi avete fatto niente - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ermal Meta e Fabrizio Moro

Название песни: Non mi avete fatto niente

Дата добавления: 14.09.2021 | 23:18:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non mi avete fatto niente

Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso
В Каире они не знают, что время сейчас
Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso
Солнце на Рамбла сегодня не то же самое
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte
Во Франции есть концерт, люди весело
Qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”
Кто-то поет сильным, кто-то кричит «до смерти»


A Londra piove sempre, ma oggi non fa male
В Лондоне всегда идет дождь, но сегодня это не больно
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale
Небо не сбрасывать со счетов, даже не на похороны
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna
В Ницце море красное от пожаров и стыда
Di gente sull’asfalto e sangue nella fogna
Из людей на асфальте и крови в канализацию


E questo corpo enorme che noi chiamiamo terra
И это огромное тело мы называем земли
Ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra
Раненный в его органах из Азии в Англию
Galassie di persone disperse nello spazio
Galaxies людей разошлись в пространстве
Ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio
Но самым важным является пространство объятием


Di madri senza figli di figli senza padri
Из матерей, не имеющих детей детей, оставшихся без отцов
Di volti illuminati, come muri senza quadri
Из освещенных граней, как стены без картин
Minuti di silenzio, spezzati da una voce
Минута молчания, сломанный голос
“Non mi avete fatto niente”
«Вы ничего не делать»


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Non mi avete tolto niente
Вы не отнимать ничего
Questa è la mia vita che va avanti
Это моя жизнь, которая продолжается
Oltre tutto, oltre la gente
За все, за людей


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Non avete avuto niente
Вы не имели ничего
Perché tutto va oltre
Потому что все выходит за рамки
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны


C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti
Есть те, кто крест, те, кто молится на коврах
Le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti
Церкви и мечети, имамы и все священники
Ingressi separati della stessa casa
Отдельные входы одного и того же дома
Miliardi di persone che sperano in qualcosa
Миллиарды людей, которые надеются на что-то


Braccia senza mani, facce senza nomi
Оружие без рук, лица без имени
Scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani
Обмен Давайте кожа, в нижней части мы человек
Perché la nostra vita non è un punto di vista
Потому что наша жизнь не точка зрения
E non esiste bomba pacifista
И нет пацифиста бомбы


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Non mi avete tolto niente
Вы не отнимать ничего
Questa è la mia vita che va avanti
Это моя жизнь, которая продолжается
Oltre tutto, oltre la gente
За все, за людей


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Non avete avuto niente
Вы не имели ничего
Perché tutto va oltre
Потому что все выходит за рамки
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны


Cadranno i grattacieli, le metropolitane
Небоскребы будут падать, в метро
I muri di contrasto, alzati per il pane
Контрастные стены, выращиваемые для хлеба
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
Но против всякого террора, который препятствует пути
Il mondo si rialza col sorriso di un bambino
Мир встает с улыбкой ребенка
Col sorriso di un bambino
С улыбкой ребенка
Col sorriso di un bambino
С улыбкой ребенка


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Non avete avuto niente
Вы не имели ничего
Perché tutto va oltre
Потому что все выходит за рамки
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны


Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны
Non mi avete tolto niente
Вы не отнимать ничего
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны
Non mi avete fatto niente
Вы ничего не сделали
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны
Non avete avuto niente
Вы не имели ничего
Le vostre inutili guerre
Ваши бесполезные войны


Sono consapevole che tutto più non torna
Я знаю, что все, никогда не вернуться
La felicità volava
Счастье полетела
Come vola via una bolla
Как улетают пузырь