Ernest Dowson - Cynara - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ernest Dowson

Название песни: Cynara

Дата добавления: 11.01.2024 | 20:32:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ernest Dowson - Cynara

Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
Вчера вечером, ах, вчера вечером, между ее губами и моими
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Там упала твоя тень, Синара! твое дыхание было пролито
Upon my soul between the kisses and the wine;
На душе моей между поцелуями и вином;
And I was desolate and sick of an old passion,
И я был опустошен и устал от старой страсти,
Yea, I was desolate and bowed my head:
Да, я был опустошен и склонил голову:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.
Я был верен тебе, Синара! в моей моде.


All night upon mine heart I felt her warm heart beat,
Всю ночь в своем сердце я чувствовал биение ее теплого сердца,
Night-long within mine arms in love and sleep she lay;
Всю ночь она лежала в моих объятиях, влюбленная и спящая;
Surely the kisses of her bought red mouth were sweet;
Конечно, поцелуи ее купленных красных губ были сладкими;
But I was desolate and sick of an old passion,
Но я был опустошен и устал от старой страсти,
When I awoke and found the dawn was gray:
Когда я проснулся и обнаружил, что рассвет был серым:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.
Я был верен тебе, Синара! в моей моде.


I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Я многое забыл, Синара! Унесенные ветром,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Бросали розы, розы буйно толпой,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
Танцуя, чтобы забыть твои бледные, потерянные лилии;
But I was desolate and sick of an old passion,
Но я был опустошен и устал от старой страсти,
Yea, all the time, because the dance was long:
Да, все время, потому что танец был долгим:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.
Я был верен тебе, Синара! в моей моде.


I cried for madder music and for stronger wine,
Я плакал о более безумной музыке и о более крепком вине,
But when the feast is finished and the lamps expire,
Но когда пир закончится и светильники погаснут,
Then falls thy shadow, Cynara! the night is thine;
Тогда падает твоя тень, Синара! ночь твоя;
And I am desolate and sick of an old passion,
И я опустошен и устал от старой страсти,
Yea, hungry for the lips of my desire:
Да, жаждущий губ моего желания:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.
Я был верен тебе, Синара! в моей моде.