Certo che rivederti ancora adesso
Конечно, вы можете увидеть вас снова сейчас
qualche brivido mi da,
Некоторая дрожь дает мне,
certo che non è più lo stesso,
Конечно, это уже не то же самое,
e tu puoi non credermi
И вы не можете поверить
ma non ti ho scordata mai, davvero.
Но я никогда не забыл тебя, правда.
Certo che sto cercando ancora adesso
Конечно, я все еще ищу сейчас
un equilibrio che forse non ho
баланс, который, может быть, у меня нет
quello che tu dicevi sempre
что ты всегда говорил
d'esser sicura di
быть уверенным
averne trovato un po
нашел немного
con me.
со мной.
Forse chissà come sarebbe stata
Может быть, кто знает, как это было бы
la mia vita insieme a te
Моя жизнь с тобой
me lo sono chiesto spesso sai
Я часто просил вас знать
me lo chiedo ancora adesso sai.
Я спрошу себя сейчас, вы знаете.
E mi torna in mente quando eri
И это приходит к моему мнению, когда ты был
la ragazza del mio cuore tu
Девушка моего сердца ты
quella luce che negli occhi avevi
этот свет, который у вас был в глазах
come vedo non si è spenta più.
Как я вижу, это больше не выходило.
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы пережить тебя
anche solo per un attimo
Даже на мгновение
io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить
quella prima volta io e te
В первый раз меня и
Ma si,
Но да,
Sei bella ancora adesso.
Ты все еще хорош сейчас.
Mentre mi parli passi la tua mano
Пока вы говорите со мной, твоя рука
fra i capelli ancora lunghi che hai
Среди волосков все еще давно у тебя есть
come se volessi accarezzare piano
Как будто я хотел ласкать план
un pensiero che
Мысль это
non confesseresti mai, no mai.
Никогда не признаюсь, никогда не.
Forse chissà sarebbe andata poi
Может кто знает, что он тогда пойдет
diversamente anche per te,
иначе для вас тоже,
tutto questo chi può dirlo
Все это, кто может сказать
tutto il resto è troppo tardi ormai.
Все остальное слишком поздно.
E mi torna in mente quando eri
И это приходит к моему мнению, когда ты был
la ragazza del mio cuore tu
Девушка моего сердца ты
quella luce che negli occhi avevi
этот свет, который у вас был в глазах
come vedo non si è spenta più
Как я вижу, он больше не выключен
ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы пережить тебя
anche solo per un attimo
Даже на мгновение
io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить
quella prima volta io e te
В первый раз меня и
e mi torna in mente in un momento
И это приходит к моему мнению за раз
tutto il mondo di quei giorni miei
весь мир тех дней моих
più ti guardo e più mi guardo dentro
Чем больше я смотрю на тебя и чем больше я смотрю внутрь
uno stormo di ricordi sei..
Стая воспоминания ..
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы пережить тебя
anche solo per un attimo
Даже на мгновение
io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить
quella prima volta io e te.
Что сначала я и ты.
Sei bella ancora adesso
Вы все еще хороши сейчас
E mi torna in mente quando eri
И это приходит к моему мнению, когда ты был
la ragazza del mio cuore tu
Девушка моего сердца ты
quella luce che negli occhi avevi
этот свет, который у вас был в глазах
come vedo non si è spenta più.
Как я вижу, это больше не выходило.
Ti vorrei ti vorrei rivivere
Я хотел бы пережить тебя
anche solo per un attimo
Даже на мгновение
io vorrei rivivere
Я хотел бы пережить
quella prima volta io e te
В первый раз меня и
Eros Ramazzotti - Un angelo disteso al sole
Eros Ramazzotti - Cose della vita
Eros Ramazzotti - Dimelo A Mi
Eros Ramazzotti - Un Angel No Es
Eros Ramazzotti - Memorie
Все тексты Eros Ramazzotti >>>