A young man walked through the forest,
Молодой человек гулял по лесу,
with his quiver and hunting bow.
с его колчаном и охотничьим бантом.
He heard a young girl singing,
Он услышал пение молодой девушки,
and followed the sound below.
и следовал за звуком ниже.
There he found the maiden,
Там он нашел девичья,
who lives in the willow.
кто живет в Иове.
He called to her as she listened,
Он позвонил ей, как она слушала,
from a ring of toadstools red.
от кольца Toadstools Red.
'Come with me my maiden,
«Пойдем со мной моя дева,
come from thy willow bed'
прийти с кровати твоей ивы
She looked at him serenely
Она посмотрела на него безмятежно
and only shook her head.
И только покачал головой.
'See me now,
'Видеть меня сейчас,
a ray of light in the moondance.
Луч света в морансе.
See me now,
Видеть меня сейчас,
I cannot leave this place.
Я не могу покинуть это место.
Hear me now,
Услышь меня наконец,
a strain of song in the forest.
Деформация песни в лесу.
Don't ask me,
Не спрашивай меня,
to follow where you lead.'
следовать, где вы ведете.
A young man walked through the forest,
Молодой человек гулял по лесу,
with a flower and coat of green.
с цветком и пальто зеленого.
His love had hair like fire,
Его любовь были волосы, как огонь,
her eyes an emerald sheen.
ее глаза изумрудным блеском.
She wrapped herself in beauty,
Она завернулась в красоту,
so young and so serene.
Так молодой и так безмятежно.
He stood there under the willow,
Он стоял там под ивой,
and he gave her the yellow bloom.
И он дал ей желтое цветение.
'Girl my heart you've captured,
«Девушка мое сердце, которое вы поймали,
oh I would be your groom.'
О, я был бы твоим женихом.
She said she'd wed him never,
Она сказала, что она срвала его никогда,
not near, nor far, nor soon.
Не рядом, ни далеко, ни вскоре.
A young man walked through the forest,
Молодой человек гулял по лесу,
with an axe sharp as a knife.
с опорным, как нож.
I'll take the green-eyed fairy,
Я возьму Гринглазную фею,
and she shall be my wife.
И она будет моей женой.
With her I'll raise my children,
С ней я подниму своих детей,
with her I'll live my life.
С ней я буду жить своей жизнью.
The maiden wept when she heard him,
Девичья плакала, когда она услышала его,
when he said he'd set her free.
Когда он сказал, что он освободил ее.
He took his axe and used it,
Он взял его топор и использовал это,
to bring down her ancient tree.
сбить ее древнее дерево.
'Now your willow's fallen, now you belong to me.'
«Теперь твоя ива упала, теперь вы принадлежите ко мне».
She followed him out the forest,
Она последовала за ним из леса,
and collapsed upon the earth.
и рухнул на землю.
her feet had walked but a distance,
ее ноги гуляли, но расстояние,
from the green land of her birth.
с зеленой земли ее рождения.
She faded into a flower,
Она исчезла в цветок,
that would bloom for one bright eve.
Это расцвело бы на одну яркую канун.
He could not take from the forest,
Он не мог взять из леса,
what was never meant to leave.
Что никогда не должно было уйти.
Erutan - Secret Library Daguerreo
Erutan - You're Not Alone - Final Fantasy IX
Erutan - So Far Away and So Near
Erutan - Birds of a Feather
Erutan - Rose Of May
Все тексты Erutan >>>