Eva Pavlova Project - Angel Schlesser - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eva Pavlova Project

Название песни: Angel Schlesser

Дата добавления: 20.11.2021 | 23:02:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eva Pavlova Project - Angel Schlesser

Неделя безумия,
Madness Week,
нежности, музыки и любви.
tenderness, love and music.
А может, влюблённости?
Or maybe, in love?
Чёрт его разбери,
Damn him understand,
как это всё назвать на самом-то деле.
as it is called all in the actual fact.
Чего уж греха таить –
What really must admit -
голос его залпом пить, улетая в другие миры, в звёздные дали,
his voice gulp drink, flying to other worlds in the stellar distances,
растворяясь друг в друге, обо всём забывая,
dissolved in each other, forgetting about everything,
медленно... сотни миль преодолевая.
slowly ... hundreds of miles overcome.
Он знает,
He knows,
как всё это было мило – "милая моя, милый мой"...
how it was cute - "my dear, my dear," ...


И весь он такой непосредственный,
And all he's so direct,
и всё у него серьёзно, да всё не по-детски –
and yet he is serious, but it's not a child -
жизнь свою любит расписывать,
your life loves to paint,
до часа, до года, до каждого мгновения,
to an hour, up to a year, to each moment,
контролировать время,
control the time,
следить за общественным мнением.
to monitor public opinion.
И всё у него по правилам, всё у него серьёзно,
And yet it according to the rules, all he seriously
и даже Ангел его не Шлессер, а "Шлёцер".
and even the Angel Schlesser was not, and "Schlozer".
Ежедневники, календари, бизнес-планы,
Diaries, calendars, business plans,
только всё перечёркивает, переписывает заново,
only negates everything, rewrite,
в клочья страницы летят,
apart pages fly,
на душе оставляя шрамы,
the soul leaving scars,
Ни себя ни меня не жалея,
Neither myself nor my not wishing
он живёт как умеет.
he lives as best he can.
Он имеет на это право.
He has that right.


А я не имею над ним никакой власти –
And I do not have any power over him -
Зачем?
What for?
Когда наше с ним время – олицетворение счастья.
When our time with him - the personification of happiness.
И когда он глаза закрывал, улетал,
And when he closed his eyes, he flew,
я вспоминала, как там, у Достоевского:
I remembered there, in Dostoyevsky:
"Целая минута блаженства!
"A whole minute of bliss!
Да разве этого мало
Do you think this is not enough
хоть бы и на всю жизнь человеческую?"
though and in the whole of human life? "
Да разве этого мало?..
But is that enough? ..


Так о чём же ещё можно спорить,
So what else can be argued,
когда этих минут не одна – у нас было их целое море, целое море...
when these minutes are not alone - we had them the whole sea, a sea of ​​...
"милая моя, милый мой"
"My dear, my dear"