Extremoduro - Si te Vas - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Extremoduro - Si te Vas
SI TE VAS…
ЕСЛИ ВЫ ИДЕТЕ…
Se le nota en la voz por dentro es de colores
Он показывает в голосе внутри цвета
Y le sobra el valor que le falta a mis noches
И у него много ценности, которой не хватает моих ночей
Y se juega la vida...
И жизнь играет ...
siempre en causas perdidas
Всегда в потерянных причинах
Ojala que me la encuentre ya entre tantas flores
Надеюсь, я найду его среди стольких цветов
Ojala que se llame amapola, que me coja la mano
Я надеюсь, что это называется Поппи, что это берет меня за руку
Y me diga que sola no comprende la vida, no
И скажи мне, что он не понимает жизнь в одиночку, нет
Y que me pida, dame mas, mas, mas dame más
И спроси меня, дай мне больше, но дай мне больше
Y que me pida…
И что меня спрашивает ...
Es capaz de nadar en el mar más profundo
Он может плавать в самом глубоком море
Igual que un superhéroe de salvar el mundo
Как супергерой, чтобы спасти мир
Donde rompen las olas, salva una caracola
Где ломаются волны, спасает улитку
Ojala que me despierte y no busque razones
Надеюсь, ты разбудишь меня и не ищешь причин
Ojala que empezara de cero
Надеюсь, это начнется с нуля
Y poderle decir que pasado la vida, sin saber que la espero nooooo
И я могу сказать вам, что жизнь прошла, не зная, что я надеюсь, что ты не очень
Sin que me pida mas mas mas, dame más
Не прося меня больше, дай мне больше
Si te vas…
Если вы идете…
Me quedo en esta calle sin salida
Я остаюсь на этой улице без отъезда
Uhhhhh, sin salida
Э -э -э -э, без отъезда
Que este bar, está cansado ya de despedidas
Что этот бар уже устал от прощаний
Uhhhhh, de despedidas
Uhhhhhhhh, прощание
Como un extraterrestre se posa en el suelo
Как инопланетянин на земле
Y me ofrece regalos que trae de otro cielo
И это предлагает мне подарки, которые приносят с другого неба
Le regalo una piedra, recuerdo de la tierra
Я даю тебе камень, память о земле
Me pregunto porque el hombre inventó la guerra
Интересно, почему человек изобрел войну
Y en silencio pregunto entre cosas más serias
И в тишине я спрашиваю между более серьезными вещами
Yo me pongo palote, solo con que me toque
Я получаю Палоту, просто прикоснись ко мне
Donde
Где
Vamos
Пойдем
tan deprisa
Так быстро
Me
я
pregunta
Вопрос
su sonrisa
твоя улыбка
Si tu quieres, tengo el plan : Contaminar…
Если хотите, у меня есть план: загрязнять ...
Salga que salga el sol
Солнце встает
Por donde salga el sol
Где встает солнце
Que no me dá
Это мне не дает
Y llegar…Hasta tu corazón
И доставай ... к твоему сердцу
Salga que salga el sol
Солнце встает
Por donde salga el sol
Где встает солнце
Si te vas…
Если вы идете…
Me quedo en esta calle sin salida
Я остаюсь на этой улице без отъезда
Uhhhhh, sin salida
Э -э -э -э, без отъезда
Que este bar, está cansado ya de despedidas
Что этот бар уже устал от прощаний
Uhhhhh, de despedidas
Uhhhhhhhh, прощание
Si esta tarde, no he venido, es que habido un impedimento
Если сегодня днем, я не пришел, есть препятствие
Me llevaron detenido
Они задержали меня
Para hacer un declaramiento
Сделать заявление
He robado, he mentido
Я украл, я солгал
Y he matado también el tiempo
И я также убил время
Y he buscado lo prohibido
И я искал запрещенного
Por tener buenos alimentos
За хорошую еду
Y es que la realidad…
И это реальность ...
Que necesito
Что мне нужно
Se ha ido detrás
Он ушел позади
De ese culito
Этой задницы
Que delante de mi se paró por fin
Что передо мной это наконец остановилось
Una dia con una noche oscura
Однажды с темной ночью
Y esperando por ver si saliera la luna
И жду, чтобы увидеть, вышла ли луна
Dejate querer, Dimeló otra vez
Позвольте себе быть любимым, вы снова заявили
Una dia con una noche oscura
Однажды с темной ночью
Y esperando por ver si saliera la luna
И жду, чтобы увидеть, вышла ли луна
Ayyyy luna, ayyy luna, ayyy luna
Ayyyy Luna, Ayyy Luna, Ayyy Luna
Si te vas…
Если вы идете…
Me quedo en esta calle sin salida
Я остаюсь на этой улице без отъезда
Uhhhhh, sin salida
Э -э -э -э, без отъезда
Que este bar, está cansado ya de despedidas
Что этот бар уже устал от прощаний
Uhhhhh, de despedidas
Uhhhhhhhh, прощание
Quedaté, muy cercá de mi
Я остался, очень близко ко мне
Y a si ló… dulce madrugada
И если Ло ... сладкое утро
Miramé, vuelve a sonreir
Мираме, снова улыбнись
Que si no, yo, no comprendo nada
Что если нет, я, я ничего не понимаю
Si te vas…
Если вы идете…
Me quedo en esta calle sin salida
Я остаюсь на этой улице без отъезда
Uhhhhh, sin salida
Э -э -э -э, без отъезда
Que este bar, está cansado ya de despedidas
Что этот бар уже устал от прощаний
Uhhhhh, de despedidas (bis)
Uhhhhh, прощание (бис)
Смотрите так же
Extremoduro - Salir, beber, el rollo de siempre
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
ыы - За тебя колым отдам, душу дьяволу продам
Михаил Щербаков - Вы простите, что пишу я много хуже чем когда-то
conan gray - you think i'm crazy