eros ramazzoti ft tina turner - cose della vita - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: eros ramazzoti ft tina turner

Название песни: cose della vita

Дата добавления: 18.01.2022 | 11:16:18

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни eros ramazzoti ft tina turner - cose della vita

Sono umane situazioni
Это человеческие ситуации
quei momenti fra di noi
эти моменты между нами
i distacchi e i ritorni
отряды и возврат
da capirci niente poi
тогда понять что-то
gi?... come vedi
Уже ... Как вы видите
sto pensando a te...
Я думаю о тебе...
s?... da un po'
S? ... немного


They're just human contradictions
Они просто противоречия человека
feeling happy, feeling sad
Чувствуя себя счастливым, чувствуя себя грустно
these emotional transitions
Эти эмоциональные переходы
all the memories we've had
все воспоминания у нас были


Yes, you know it's true
Да, вы знаете, это правда
that I just can't stop thinking of you
Что я просто не могу перестать думать о тебе
no I just can pretend all the time that we spend could die
Я просто не могу притвориться все время, когда мы тратим, это может умереть
wanna feel it again, all the love we felt then
Хотите почувствовать это снова, вся любовь, которую мы чувствовали, тогда


Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Сердце граничает только что все
dietro gli steccati degli orgogli suoi
За заборами его гордости
sto pensando a te
я думаю о тебе
sto pensando a noi...
Я думаю о нас ...


Sono cose della vita
Есть вещи в жизни
vanno prese un po' cos?
Должен ли я взять немного, потому что?
Some for worse and some for better
Некоторые для хуже и некоторые для лучшего
but through it all we've come so far
но через него все мы пришли до сих пор


Gi?... come vedi
TH? ... Как вы видите
io sto ancora in piedi
я все еще стою
perch?
Зачем?
sono umani tutti i sogni miei
все мои мечты человека
con le mani io li prenderei, s? perch?
Я бы взял их с вашими руками? Зачем?


What is life without a dream to hold?
Что такое жизнь без мечты, чтобы держать?
take my hand and never let me go
Возьми мою руку и никогда не отпусти меня
but it's part of life together
Но это часть жизни вместе
oh what future does it hold?
О, какое будущее он держит?


Sono cose della vita
Есть вещи в жизни
ma la vita poi dov'?
Но жизнь тогда ДОВ?


Yes, you know it's true
Да, вы знаете, это правда
that I just can't stop thinking of you
Что я просто не могу перестать думать о тебе


Questa notte che passa piano accanto a me
Сегодня вечером проходит самолет рядом со мной
cerco di affrontarla, afferrarla
Я пытаюсь справиться с этим, возьми его


If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Если наши сердца пропустит удар или заблудитесь, как корабль в море
I want to remember, I can never forget
Я хочу вспомнить, я никогда не могу забыть
I just can't stop thinking of you
Я просто не могу перестать думать о тебе
sto pensando a noi
Я думаю о нас
I just can't stop can't stop
Я просто не могу остановиться не могу остановиться
перевод:
Перевод:
Человеческие ситуации
ЧЕЛОВЕЧЕЧИЕ СИТУАЦИИ
Эти моменты между нами
Эти моменты между нами
Расставания и возвращения
Расстания и володность
Ничего не понять
Ничего не повятить
Уже…как видишь
Уже ... как видишь
Я думаю о тебе…
Я ДУМАЮ О ТЕБЕ ...
Да…немного
Да немного ...


Это просто человеческие противоречия
Это просто человечные протиночия
Ощущение счастья, ощущение грусти
Ощущение счасья, ощущение грусти
Эти перемены эмоций
Эти перемены эмоций
Все воспоминания, которые у нас были
Все воспоминания, которые у нас были были


Да, ты знаешь, это правда
Да, ты Знаушь, это право
Я просто не могу перестать думать о тебе
Я просто не мога престинуть
Нет, я просто не могу притвориться, что все время которое мы провели, могло умереть
Нет, я просто не могу притворить, что все взмах
Я хочу почувствовать это снова, всю любовь, которую мы чувствовали тогда
Я хочу почваться


Разграничены одиноким сердцем, и каждое находится
Разграничены одноком Сердцем, и кажедо
за оградой собственной гордости
за оградой сборной гордсти
Я думаю о тебе
Я ДУМАЮ О Тебе
Я думаю о нас
Я ДУМАЮ О НАС


Это житейские дела
Это чьеские дела
Идут так, немного занятые
Идут так, немного занятые
Что-то к худшему, что-то к лучшему
ЧТО-ТО к худшему, что-то к лучшему
Но пока мы через все это прошли
Но Пока мы черед все это прошить


Уже…как видишь
Уже ... как видишь
Я еще стою на ногах
Я еще стою на ногах
Потому что
ПОТОМУ ЧТО.
Все мои мечты – человеческие
Все мои мечты - человечие
Я бы всех их взял в руки, да, потому что
Я бы встрех их взял в руки, да, потом что


Что за жизнь без мечты?
Что за жизнь без мечты?
Возьми меня за руку и никогда меня не отпускай
Возвыми меня за руку и никогда меня не отпускай
Но часть жизни вместе
Но часть жизни Вмесь
О, что будущее принесет?
О, что будущее принесет?


Это житейские дела
Это чьеские дела
Но потом где жизнь?
Но потом ГДЕ ЖИЗНЬ?


Да, ты знаешь, это правда
Да, ты Знаушь, это право
Что я просто не могу перестать думать о тебе
Что я просто не мога престинуть


Эта ночь, которая тихо проходит возле меня
Эта ночь, Которая тихо Проходит Возле меня
Я пытаюсь противостоять ей, постичь ее
Я платусь противостветь ей, постичь её


Если наши сердца перестанут биться или потеряются как судно в море
ЕСЛИ НАШИ СЕРДЦА ОБРАЗИТЬ БИТСЬСЯ ИЛИ
Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть
Я хочу помнуть, я никогда не смогла забыть
Я просто не могу перестать думать о тебе
Я просто не мога престинуть
Я думаю о нас
Я ДУМАЮ О НАС
Я просто не могу перестать, не могу перестать
Я просто не мога перестать, не мог перестать