eurythmics ft. aretha franklin - sisters are doin' it for thems - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: eurythmics ft. aretha franklin

Название песни: sisters are doin' it for thems

Дата добавления: 31.08.2024 | 13:40:32

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни eurythmics ft. aretha franklin - sisters are doin' it for thems

Lisa: I'm so excited, this is great! Now there was a time when we used to sayay that behind every great man there had to be a great woman!
Лиза: Я так взволнована, это здорово! Теперь было время, когда мы говорили, что за каждым великим мужчиной должна была быть отличная женщина!
Singer: But, oh!, times have changed!
Певица: Но, о, времена изменились!
You know it's no longer true!
Вы знаете, что это больше не правда!
We're comin' out in the kitchen,
Мы устроены на кухне,
'cause there's something we've forgot to say to you!
Потому что есть что -то, что мы забыли вам сказать!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves! (Oh yeah!)
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя! (Ах, да!)
Singer: Standin' on their own two feet, and ringing on their own bells!
Певица: стоять на своих собственных двух футах и ​​звонить на их собственных колоколах!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves!
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя!
Lisa: Now this is a song to celebrayate the...
Лиза: Теперь это песня, чтобы отпраздновать ...
Lisa & Singer: ...conscious liberation of the female state!
Лиза и Певица: ... Сознательное освобождение женского государства!
Singer: Mother and her daughter, and all of their daughters too,...
Певица: мать и ее дочь, и все их дочери тоже ...
Lisa & Singer: ...woman to woman...
Лиза и Певица: ... женщина для женщины ...
Singer: we're all singing along with you!
Певица: Мы все поем вместе с тобой!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves!
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя!
Lisa: Standin' on their own two feet, and ringing on their own bells!
Лиза: Стоян на два фута и звонят на их собственных колоколах!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves!
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя!
Singer: We ain't making stories, we ain't layin' plans, a man still loves woman, and a woman still loooooves a maaaan! Yeah!
Певица: Мы не делаем истории, мы не закладываем планы, мужчина все еще любит женщину, и женщина все еще занимается маааном! Ага!
Lisa: This is incredible! Female power!
Лиза: Это невероятно! Женская сила!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves!
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя!
Lisa: The inferior sex has got a new exterior!
Лиза: У нижнего секса появилась новая экстерьер!
Singer: We got doctors, lawyers, and politicians, too!
Певица: У нас тоже есть врачи, адвокаты и политики!
Yeah! Hey there, everybody, take a look around!
Ага! Привет, все, посмотри вокруг!
Can you see 'em, can you see 'em, can you see?
Вы видите их, вы видите их, вы видите?
There's a woman standin' right next to you!
Рядом с вами есть женщина!
Lisa & Singer: Sisters are doin' it for themselves!
Лиза и Певица: Сестры делают это для себя!
Standin' on their own two feet, and ringing on their own bells!
Стоять на своих двух футах и ​​звонить на их собственных колоколах!
Lisa: Aunt Patty, Aunt Selma, come sing!
Лиза: Тетя Пэтти, тетя Сельма, приди петь!
Lisa, Singers, Patty & Selma: Sisters are doin' it for themselves! (Yeah!)
Лиза, певца, Патти и Сельма: Сестры делают это для себя! (Ага!)
Standin' on their own two feet, and ringin' on their own bells! (Oh yeah!)
Стоять на их собственных двух футах, и Ringin 'на их собственных колоколах! (Ах, да!)
Sisters are doin' it doin' it doin it' (doin' it doin' it yeah) for themselves!
Сестры делают это, это делает это, это делает это »(сделай это, это делает это да) для себя!
Sisters are doin' it for themselves! (Woo! Oh yeah!)
Сестры делают это для себя! (Ву! О да!)
Sisters are doin' it for themselves! (Yeah! Yeah!)
Сестры делают это для себя! (Ага-ага!)
Sisters are doin' it for themselves! (Ooh by myself!)
Сестры делают это для себя! (О, сам!)
Sisters are doin' it for themselves! (Ooh!)
Сестры делают это для себя! (Ох!)
Sisters are doin' it for themselves!
Сестры делают это для себя!