FILV, Edmofo feat. Emma Peters - Clandestina - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни FILV, Edmofo feat. Emma Peters - Clandestina
J'lui ai dit "aime-moi", prends-moi dans tes bras
Я сказал "люби меня", возьми меня на руки
Je n'ai plus personne
У меня больше никого нет
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnes
Не позволяйте вашему запаху пропитать мои простыни, если вы оставите меня
J'suis pas celle que tu crois
Я не тот, ты думаешь
Aucun cabrón ne m'a touché
Ни один Каброн не трогал меня
À part toi caballero
Помимо тебя, Кабальеро
Non personne ne m'a touché
Нет никто не трогал меня
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
Ah et si tu m'abandonnes
Ах и если ты оставишь меня
Et si tu m'abandonnes
И если ты оставишь меня
Et si tu m'abandonnes
И если ты оставишь меня
Et si tu m'abandonnes
И если ты оставишь меня
Et t'as bu mes paroles
И ты пил мои слова
Quand je t'ai parlé d'eux
Когда я рассказал тебе о них
T'as vu mes parents, t'as bu mes paroles
Ты видел моих родителей, ты пил мои слова
Moi et mon frère étions heureux, si tellement heureux
Я и мой брат были счастливы, так счастливы
Un jour le feu a pris nos hommes
Однодневный огонь взял наших людей
Parce que d'autres l'ont décidé
Потому что другие решили это
Et pour que des gringos s'tapent dans la came
И так, чтобы Гринго был в камере
On sacrifie des destinées
Мы жертвуем судьбами
Un jour le feu a pris nos hommes
Однодневный огонь взял наших людей
Parce que d'autres l'ont décidé
Потому что другие решили это
Et pour que des gringos s'tapent dans la came
И так, чтобы Гринго был в камере
On sacrifie des destinées
Мы жертвуем судьбами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Кокаина, Кокаина взяла мою семью
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille (destiné)
Кокаина, Кокаина взяла мою семью (задумано)
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
J'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Я нелегальный иммигрант, нелегальный Майами
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Alexandra Fogel - Романи нашого часу
А. Гуричева - На прощание возьми мою бессоницу
Борис Бурда - Монолог занимающегося в хозрасчетной секции каратэ