Fallout 4 OST. Bob Crosby and the Bobcats - Way Back Home - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Fallout 4 OST. Bob Crosby and the Bobcats - Way Back Home
The roads are the dustiest, The winds are the gustiest
Дороги самые пыльные, Ветер самый порывистый
The gates are the rustiest, The pies are the crustiest
Ворота самые ржавые, пироги самые хрустящие.
The songs the lustiest, The friends the trustiest
Песни самые страстные, Друзья самые верные.
Way back home
Путь домой
(Back home)
(Домой)
The trees are the sappiest, The days are the nappiest
Деревья самые сочные, дни самые сочные
The dogs are the yappiest, The kids are the scrappiest
Собаки самые лающие, дети самые неряшливые
the jokes the snappiest, the folks the happiest
шутки самые крутые, люди самые счастливые
Way back home
Путь домой
Don’t know why I left the homestead
Не знаю, почему я покинул усадьбу
I really must confess
Я действительно должен признаться
I’m a weary exile
Я усталый изгнанник
Singing my song of lonliness
Пою свою песню одиночества
The grass is the springiest, The bees are the stingiest
Трава самая пружинистая, Пчелы самые скупые
The birds are the wingiest, The bells are the ringiest
Птицы самые крылатые, колокольчики самые звонкие.
(the hearts) the hearts the singiest
(сердца) сердца самые певцные
(the arms) the arms the clingiest
(руки) руки самые цепкие
Way back home
Путь домой
(What about the sun) The sun’s the blaziest
(А как насчет солнца) Солнце самое яркое
(And the fields) The field’s the daziest
(И поля) Поле самое ошеломляющее
(And the cows) The cow’s the graziest
(И коровы) Корова самая пасущаяся
(And the help) The help’s the laziest
(И помощь) Помощь самая ленивая
The boys, Are the wittiest
Мальчики самые остроумные
The girls, Are the prettiest
Девочки, самые красивые
Way back home
Путь домой
The pigs are the snootiest, The owls are the hootiest
Свиньи самые задиристые, совы самые задиристые
The plant’s the fruitiest, The stars the shootiest
Растение самое фруктовое, звезды самые яркие.
The grins the funniest, The smiles the sunniest
Улыбка самая смешная, Улыбка самая солнечная.
Way back home
Путь домой
Don’t know why I left the homestead
Не знаю, почему я покинул усадьбу
I really must confess
Я действительно должен признаться
I’m a weary exile
Я усталый изгнанник
Singing my song of lonliness
Пою свою песню одиночества
The food is the spreadiest, The wine is the headiest
Еда самая разнообразная, вино самое пьянящее.
The pals are the readiest, The gals are the steadiest
Приятели самые готовые, Девчонки самые стойкие
The love the livliest, The life the lovliest
Самая веселая любовь, самая прекрасная жизнь.
Way back, way back, way back, home
Путь назад, путь назад, путь назад, домой
(No place like home)
(Нет места лучше дома)
Home sweet home
Дом, милый дом