Family Guy - All I Really Want For Christmas - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Family Guy - All I Really Want For Christmas
Brian:
Брайан:
The snow is glistening in the trees,
Снег блестящий на деревьях,
As Christmas carols fill the breeze,
Как рождественские колядки заполняют ветер,
And children pray on bended knees...
И дети молятся на согнутых коленях ...
Stewie:
Stewie:
Santa Claus, be sure you don't
Санта -Клаус, будьте уверены, что не
Screw up my freakin' order, please!
Закрутите мой чертовски заказ, пожалуйста!
Brian:
Брайан:
Great, thanks for destroying the mood.
Отлично, спасибо, что разрушили настроение.
Chris:
Крис:
Dad, what do you want for Christmas?
Папа, что ты хочешь на Рождество?
Peter:
Питер:
Ah, let's see...
Ах, посмотрим ...
Britney Spears and Courtney Cox
Бритни Спирс и Кортни Кокс
Wearing nothing but their socks
Носить ничего, кроме их носков
Is all I really want for Christmas this year!
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году!
Brian:
Брайан:
Well, that's just not practical.
Ну, это просто не практично.
Peter:
Питер:
Plenty of beer and so much scotch
Много пива и так много скотча
That I hit on my own crotch
Что я ударил по своей промежности
Is all I really want for Christmas this year!
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году!
How about you Lois, what do you want?
Как насчет тебя, Лоис, чего ты хочешь?
Lois:
Лоис:
All my flabbin' cellulite surgically uprooted
Все мои яркие целлюлит хирургически выкорчеваны
Then installed in Julia Roberts' ass, Ha!
Затем установлен в заднице Джулии Робертс, ха!
Spending a steamy night between
Проведя нависную ночь между
Kevin and his partner Bean
Кевин и его партнер Бин
Giggling as they remove my brassiere.
Хихикая, когда они удаляют мой медь.
Peter & Lois:
Питер и Лоис:
All these happy wishes
Все эти счастливые пожелания
And lots of Christmas cheer
И много рождественского настроения
Is all I really want this year
Все, что я действительно хочу в этом году
Lois:
Лоис:
What do you want, Meg?
Что ты хочешь, Мег?
Stewie:
Stewie:
How about something to remove her Matt Houston mustache?
Как насчет чего -то, чтобы удалить ее усы Мэтта Хьюстона?
Meg:
Мэг:
I want a house in Malibu
Я хочу дом в Малибу
And a cure for bacne, too.
И лекарство от Бакна тоже.
That's all I really want for Christmas this year!
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году!
Chris:
Крис:
Eww! You have bacne!
Ева! У тебя есть Бакн!
Meg:
Мэг:
Shut up, Chris!
Заткнись, Крис!
Peter:
Питер:
Anything else, honey?
Что -нибудь еще, дорогая?
Meg:
Мэг:
I want a singing navel, Dad,
Я хочу поющий пупок, папа,
Just like on that Levi's ad.
Так же, как в рекламе Леви.
That's all I really want for Christmas this year!
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году!
Brian:
Брайан:
All I can say is, thank God that advertising firm doesn't do tampons.
Все, что я могу сказать, то, слава Богу, что рекламная фирма не делает тампоны.
Chris:
Крис:
Now me!
Теперь меня!
There's an evil monkey, who's
Есть злая обезьяна, которая
Living in my closet,
Живя в моем шкафу,
I just wish he'd go away and die,
Я просто хотел бы, чтобы он ушел и умереть,
I want Jillian Barberie,
Я хочу Джиллиан Барбери,
Rubbing up real close to me
Потирая очень близко мне
Saying dirty, bad things into my ear.
Сказать грязные, плохие вещи в ухо.
Stewie:
Stewie:
Oh, she's atrocious.
О, она ужасна.
Chris:
Крис:
All these happy wishes
Все эти счастливые пожелания
And lots of Christmas cheer
И много рождественского настроения
Is all I really want this year
Все, что я действительно хочу в этом году
Stewie:
Stewie:
Well, it's your turn, dog. As if anyone gives a two-shilling shit about what you want.
Ну, настала твоя очередь, собака. Как будто кто-то дает дерьмо с двумя шиллингами о том, что вы хотите.
Brian:
Брайан:
Every year I've prayed and prayed
Каждый год я молился и молился
For a girl who isn't spayed.
Для девушки, которая не стерилизации.
That's all I really want for Christmas this year.
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году.
Chris:
Крис:
What does spayed mean?
Что означает стерилизованный?
Peter:
Питер:
Oh, you know, like Melissa Etheridge.
О, вы знаете, как Мелисса Этеридж.
Brian:
Брайан:
I'd love it if you would not harass me
Мне бы понравилось, если бы ты не преследовал меня
When I start to chew my ass
Когда я начинаю жевать свою задницу
That's all I really want for Christmas this year!
Это все, что я действительно хочу на Рождество в этом году!
Your turn, kid.
Твоя очередь, малыш.
Stewie:
Stewie:
Is it awfully much to have
Это ужасно, чтобы иметь
Just one evening weekly
Всего за один вечер еженедельно
Where there is no cover charge at Rage?
Где в ярости нет платы за покрытие?
Brian:
Брайан:
I knew it!
Я знал это!
Stewie:
Stewie:
Knew what?
Знал что?
Lois' name I'd love to see
Имя Лоис, я бы хотел увидеть
With the letters R.I.P.
С буквами Р.И.П.
She's alive and well, but let's play by ear.
Она жива и здорова, но давайте сыграем на слух.
All:
Все:
All these happy wishes
Все эти счастливые пожелания
And lots of Christmas cheer
И много рождественского настроения
Is all I really want this year!
Это все, что я действительно хочу в этом году!
Смотрите так же
Family Guy - Noble Indian Chief
Family Guy - Peanut Butter Jelly Time
Последние
ERUPTION - Hold On, I'm Coming
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Тамерлан и Алена Омаргалиева - 4Ever
The Dillinger Escape Plan - Unretrofied
ATL - 3....2...1...и всем пизда