Faust - Wann werden wir uns wieder sehen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Faust - Wann werden wir uns wieder sehen
Ist dir kalt, da der Schnee auf dir liegt?
IST DIR KALT, DA DER SCHNEE AUF DIR LIEGT?
Wo immer du bist, kannst du mich hörn?
Wo Immer du Bist, Kannst du Mich Hörn?
Geht es dir gut, dort wo du nun bist?
GEHT ES DIR GUT, Dort Wo Du Nun Bist?
Ich war noch nicht bei dir, ich wollt nicht stören.
Ich War Noch Nicht Bei Dir, Ich Wollt Nicht Stören.
Umgibt dich die ewige Einsamkeit
Umgibt Dich Die Ewige Einsamkeit
Oder umgibt dich das Licht und das Glück?
Oder Umgibt dich das licht und das glück?
Wir sind eine lange Zeit gemeinsam gegangen,
Wir Sind Eine Lange Zeit Gemeinsam Gegangen,
Doch du findest keinen Weg zurück.
Doch du findest keinen weg zurück.
Холодно ли тебе, когда снег покрывает тебя?
Are you cold when snow covers you?
Где бы ты ни была, можешь ли меня слышать?
Wherever you are, can you hear me?
Всё ли у тебя хорошо, там, где ты сейчас?
Is everything good for you, where are you now?
Меня ещё не было рядом, я не хотел мешать.
I was not there yet, I did not want to interfere.
Окружает ли тебя вечное одиночество
Whether eternal loneliness surrounds you
Или свет и счастье?
Or light and happiness?
Мы долго шли вместе,
We walked together for a long time
Но ты не нашла обратного пути.
But you did not find the way back.
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Sind unsere Seelen dann befreit...
SIND UNSERE Selen Dann Befreit ...
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Bei der langen Reise durch die Ewigkeit...
Bei Der Langen Reise Durch Die Ewigkeit ...
Когда мы увидимся снова,
When will we see each other again,
Тогда наши души обретут свободу...
Then our souls will gain freedom ...
Когда мы увидимся снова
When will we see each other again
В длинном путешествии сквозь вечность...
On a long journey through eternity ...
Die Sucht nach Liebe hat dein Leben zerstört,
DIE SUCHT NACH LIEBE HAT Dein Leben Zerstört,
Du hast mir so oft davon erzählt.
Du hast mir so davon erzählt.
Hätte ich gewusst das es so enden wird,
Hätte ich gewusst das es so enden wird,
Hätte ich mich fester hinter dich gestellt.
Hätte Ich Mich Fester Hinter Dich Gestellt.
Wir konnten lachen wenn der Regen fiel,
Wir Konnten Lachen Wenn Der Regen Fiel,
Wir haben geweint bei Sonnenschein.
Wir Haben Geweint Bei Sonnenschein.
Du hast mir in meinem Weg geholfen,
Du hast mir in meinem weg geeolfen,
Doch nun lauf ich ihn weiter ganz allein.
Doch nun lauf ich ihn Weiter Ganz Allein.
Поиски любви разрушили твою жизнь,
The search for love destroyed your life
Ты так часто мне об этом рассказывала.
You told me so often about it.
Если бы я только знал тогда, что всё так закончится,
If I only knew then that everything would end so,
Я бы ни на шаг не отходил от тебя.
I would not go a step away from you.
Мы могли смеяться, когда лил дождь,
We could laugh when it was raining,
Мы плакали, когда светило солнце.
We cried when the sun shone.
Ты помогала мне в моём пути,
You helped me in my way
Но теперь я иду по нему совсем один.
But now I am walking on him completely alone.
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Sind unsere Seelen dann befreit...
SIND UNSERE Selen Dann Befreit ...
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Bei der langen Reise durch die Ewigkeit...
Bei Der Langen Reise Durch Die Ewigkeit ...
Когда мы увидимся снова,
When will we see each other again,
Тогда наши души обретут свободу...
Then our souls will gain freedom ...
Когда мы увидимся снова
When will we see each other again
В длинном путешествии сквозь вечность...
On a long journey through eternity ...
Niemand war da als dein Ende kam,
Niemand War da als Dein ende kam,
Keine warme Hand, kein warmes Wort.
Keine Warme Hand, Kein Warmes Wort.
Du wolltest sein wie all die anderen sind,
Du Wolltest Sein Wie All Die anderen Sind,
Doch du gingst mit diesem Traum fort.
Doch du Gingst Mit Diesem Traum Fort.
Ich hab dir zugehört wenn deine Welt zerbrach,
Ich Hab Dir Zugehört Wenn Deine Welt Zerbrach,
Wir retteten sie uns wieder schön.
WIR RETETETEN SIE UNS Wieder Schön.
Doch am Ende war ich nicht bei dir,
Doch am ende war ich nicht bei dir,
Darum sag ich so... Auf Wiedersehen!
DARUM SAG Ich SO ... Auf Wiedersehen!
Никого не было рядом, когда пришёл конец,
There was no one nearby when it came to an end
Ни одной тёплой руки, ни одного тёплого слова.
Not a single warm hand, not a single warm word.
Ты хотела быть, как все,
You wanted to be like everyone else
Но ты ушла вместе с этой мечтой.
But you left with this dream.
Я слышал тебя, когда рушился твой мир,
I heard you when your world collapsed,
Мы спасли его для нас вновь.
We saved him again for us.
Но в конце меня не было рядом,
But in the end I was not there,
Поэтому скажу лишь... До встречи!
Therefore, I will only say ... See you!
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Sind unsere Seelen dann befreit...
SIND UNSERE Selen Dann Befreit ...
Wann werden wir uns wieder sehen,
Wann Werden Wir Uns Wieder Sehen,
Bei der langen Reise durch die Ewigkeit...
Bei Der Langen Reise Durch Die Ewigkeit ...
Когда мы увидимся снова,
When will we see each other again,
Тогда наши души обретут свободу...
Then our souls will gain freedom ...
Когда мы увидимся снова
When will we see each other again
В длинном путешествии сквозь вечность..
On a long journey through eternity ..
Смотрите так же
Faust - I've Got My Car And My TV
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
D.O.B., Лигалайз, Sir-J - Бесконечно
BAROCAMERA - Дочери Мраморной Осени
Domenic Marte - Como Olvidarte