Fayruz - Nassam Alayna AL Hawa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fayruz

Название песни: Nassam Alayna AL Hawa

Дата добавления: 08.01.2023 | 20:58:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fayruz - Nassam Alayna AL Hawa

nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
Nassam Alayna Al Hawa flashed over us
men mafrak el wadi С той самой реки
Men Mafrak El Wadi from the same river
ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
ye hawa dakli al hawa o, wind, for love
koudni ala bladi Забери меня в мою страну
koudni ala bladi take me into my country


nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
Nassam Alayna Al Hawa flashed over us
men mafrak el wadi С той самой реки
Men Mafrak El Wadi from the same river
ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
ye hawa dakli al hawa o, wind, for love
koudni ala bladi Забери меня в мою страну
koudni ala bladi take me into my country


ya hawa ya hawa О любовь, о любовь
ya hawa ya hawa about love, oh love
yally tayer bel-hawa Которая летает в воздухе
Yally Tayer Bel-Hawa that flies in the air
fe mantoura taлa w soura Это мантура (цветок) со своей энергией и изображением
Fe Mantoura tal w soura is a mantura (flower) with its energy and image
khedny la endon ya hawa Забери меня к ним, воздух
khedny la endon ya hawa take me to them, air


ya hawa ya hawa О любовь, о любовь
ya hawa ya hawa about love, oh love
yally tayer bel-hawa Которая летает в воздухе
Yally Tayer Bel-Hawa that flies in the air
fe mantoura taлa w soura Это мантура (цветок) со своей энергией и изображением
Fe Mantoura tal w soura is a mantura (flower) with its energy and image
khedny la endon ya hawa Забери меня к ним, воздух
khedny la endon ya hawa take me to them, air


fezane ya alby Я боюсь, мое сердце
Fezane ya alby I'm afraid of my heart
ekbar be hal-ghorbe Расти в этой отрешенности
Ekbar be hal-ghorbe to grow in this detachment
w ma terefny blady Моя страна не будет знать меня
w ma terafny blady my country will not know me
khedny, khedny Забери меня, забери меня
khedny, khedny take me, take me
khedny ala blady Забери меня в мою страну
Khedny Ala Blady Take me into my country


nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
Nassam Alayna Al Hawa flashed over us
men mafrak el wadi С той самой реки
Men Mafrak El Wadi from the same river
ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
ye hawa dakli al hawa o, wind, for love
koudni ala bladi Забери меня в мою страну
koudni ala bladi take me into my country


shu bena? shu bena? Что с нами? Что с нами?
Shu Bena? Shu Bena? What is with us? What is with us?
ya habiby shu bena? Ох, моя любовь, что с нами?
Ya Habby Shu Bena? Oh, my love, what's wrong with us?
kento w kenna tdallo enna Мы были вместе
Kento W Kenna Tdallo Enna We were together
w eftarakna shu bena? А сейчас мы разделены, что с нами?
W Eftarakna Shu Bena? And now we are divided, what's wrong with us?


shu bena? shu bena? Что с нами? Что с нами?
Shu Bena? Shu Bena? What is with us? What is with us?
ya habiby shu bena? Ох, моя любовь, что с нами?
Ya Habby Shu Bena? Oh, my love, what's wrong with us?
kento w kenna tdallo enna Мы были вместе
Kento W Kenna Tdallo Enna We were together
w eftarakna shu bena? А сейчас мы разделены, что с нами?
W Eftarakna Shu Bena? And now we are divided, what's wrong with us?


w bada esh-shams btebky И солнце до сих пор плачет
W Bada Esh -shms BTEBKY and the Sun is still crying
al-bab w ma tehky Напротив двери
Al-Bab W Ma Tehky opposite the door
w yehky hawa blady И разговоры о стране моей любви
W Yeehky Hawa Blady and talking about the country of my love
khedny, khedny Забери меня, забери меня
khedny, khedny take me, take me
khedny ala blady Забери меня в мою страну
Khedny Ala Blady Take me into my country


nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
Nassam Alayna Al Hawa flashed over us
men mafrak el wadi С той самой реки
Men Mafrak El Wadi from the same river
ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
ye hawa dakli al hawa o, wind, for love
koudni ala bladi Забери меня в мою страну
koudni ala bladi take me into my country


nassam alayna al hawa Воздух проносился над нами
Nassam Alayna Al Hawa flashed over us
men mafrak el wadi С той самой реки
Men Mafrak El Wadi from the same river
ye hawa dakli al hawa О, ветер, ради любви
ye hawa dakli al hawa o, wind, for love
koudni ala bladi Забери меня в мою страну
koudni ala bladi take me into my country


end
end
merci
Merci