Felipe Santos - TE OLVIDARE - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Felipe Santos - TE OLVIDARE
Ya nada te importa, ya nada es igual.
Ничто не имеет значения для вас, ничто не так же.
Llevo cuatro meses sin poder cantar.
Я смог петь четыре месяца.
Y es que aunque no llames, yo sí quiero verte,
И даже если вы не звоните, я хочу вас видеть,
no he podido yo sacarte de mi mente,
Я не смог вытащить тебя из головы,
yo no quiero perderte...
Я не хочу тебя потерять...
Mientras me castigo con la soledad,
Пока я наказываю меня одиночеством,
juegas a vestirte de felicidad
Ты играешь, чтобы одеться в счастье
y aunque a tus amigas no les digas nada.
И даже если ваши друзья ничего не скажут им.
Tú también lo sabes se ve en tu mirada
Ты тоже это знаешь
aunque sigas callada.
Даже если вы все еще молчат.
Haré lo necesario para olvidarte
Я сделаю то, что необходимо, чтобы забыть тебя
aunque me toque cambiar
Даже если я изменился
y no se nunca más.
И никогда больше.
Lo que fui ya no me importa,
Чего мне больше не заботилось,
igual no volverás.
Вы не вернетесь.
Haré lo necesario para no pensarte,
Я сделаю то, что необходимо, чтобы не думать
la vida pasa y tú igual.
Жизнь продолжается, как и вы.
Y aunque voy a llorar,
И хотя я собираюсь плакать,
poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Pido llorando al cielo un poco de razón,
Я прошу небо плакать немного причины,
pido que vuelvas con mi corazón.
Я прошу вас вернуться от сердца.
Entiende, si te ofendo, que no es mi intención.
Поймите, если я вас обижу, это не мое намерение.
Y es que lo que duele no es que te hayas ido,
И что больно не то, чтобы вы ушли,
más que no tenerte me duele tu olvido.
Больше, чем не иметь своей забывчивости.
Que sepas que te quiero,
Что ты знаешь, я люблю тебя,
y es lo único que pido.
И это единственное, что я прошу.
Haré lo necesario para olvidarte
Я сделаю то, что необходимо, чтобы забыть тебя
aunque me toque cambiar
Даже если я изменился
y no se nunca más.
И никогда больше.
Lo que fui ya no me importa,
Чего мне больше не заботилось,
igual no volverás.
Вы не вернетесь.
Haré lo necesario para no pensarte,
Я сделаю то, что необходимо, чтобы не думать
la vida pasa y tú igual.
Жизнь продолжается, как и вы.
Y aunque voy a llorar,
И хотя я собираюсь плакать,
poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Sé que es tarde y perdón por la hora
Я знаю, что уже поздно и прости время
no sé si escribirte o si te llamo,
Я не знаю, написать ли вам или позвонить вам,
sé que no estás sola.
Я знаю, что ты не одинок.
Te confieso que ni el ego me dejó cantarte,
Я признаюсь, что даже эго не позволил мне поть тебе,
ni el tiempo olvidarte.
Ни один раз не забывайте.
Y no es que no te quieras,
И это не то, что ты не любишь себя,
es que ni pude hablarte.
Я даже не мог с тобой поговорить.
Guardo en mi cabeza lo bueno,
Я держу в голове добро,
ya me olvidé de lo malo
Я уже забыл о плохом
y aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano.
И я узнал, что грусть делает меня лучше человека.
Ahora soy un hombre nuevo y soy mejor,
Теперь я новый мужчина, и мне лучше,
y aunque me prometo a olvidarte,
И хотя я обещаю забыть тебя,
por ti aprendí lo que es amor.
Для тебя я узнал, что такое любовь.
Girasoles, once meses,
Подсолнухи, одиннадцать месяцев,
mis canciones, tus miradas
Мои песни, твоя внешность
yo sé que también te acuerdas,
Я знаю, ты тоже помнишь,
y no es malo, eres humana.
И это неплохо, ты человек.
No te escribo para nada diferente a recordarte
Я не пишу тебе вообще, чтобы напомнить тебе
que, a pesar de los seis meses sin hablar y no mirarte,
это, несмотря на шесть месяцев, не говоря и не глядя на вас,
yo te quiero y no para volver, te quiero
Я люблю тебя и не возвращаюсь, я люблю тебя
porque parte tuya me ha enseñado
Потому что твоя часть научила меня
que es amar y que es crecer.
Это любить, и это будет расти.
Ya no siento más,
Я больше не чувствую,
y así con la mano en el corazón
И так с рукой в сердце
sé que hoy te vas
Я знаю, что вы уезжаете сегодня
y poco a poco entenderé que nunca volverás.
И понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Понемногу я пойму, что вы никогда не вернетесь.
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Елена Дмитриева - Мусор и снежные завалы
Giulia y Los Tellarini - Markitos
Hyde - Пример принятия мер за мир