Figgy Duff - The Ten Commandments - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Figgy Duff - The Ten Commandments
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you one O.
Я буду петь тебе один О.
What will the one be?
Что будет один?
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you two O.
Я буду петь тебе два О.
What will the two be?
Что будут двое?
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you three O.
Я буду петь тебе три О.
What will the three be?
Что будут трое?
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you four O.
Я буду петь тебе четыре О.
What will the four be?
Что будут четыре?
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing.
Приходите, и я буду петь.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you five O.
Я буду петь вам пять О.
What will the five be?
Какие пять будут пять?
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you six O.
Я буду петь вам шесть О.
What will the six be?
Что будут шесть?
Six the six bowl wager,
Шесть шести стара для чаши,
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you seven O.
Я буду петь тебе семь О.
What will the seven be?
Что будет семь?
Seven the seven stars under the sky,
Семь семь звезд под небом,
Six the six bowl wager,
Шесть шести стара для чаши,
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you eight O.
Я буду петь вам восемь О.
What will the eight be?
Что восемь будут?
Eight the Gabriel angels,
Восемь Габриэля ангелов,
Seven the seven stars under the sky,
Семь семь звезд под небом,
Six the six bowl wager,
Шесть шести стара для чаши,
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you nine O.
Я буду петь тебе девять О.
What will the nine be?
Что будут девять?
Nine the bright-eyed shiners,
Девять яркие глаза блеска,
Eight the Gabriel angels,
Восемь Габриэля ангелов,
Seven the seven stars under the sky,
Семь семь звезд под небом,
Six the six bowl wager,
Шесть шести стара для чаши,
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Come and I will sing you.
Приходите, и я пою тебя.
What will you sing me?
Что ты будешь петь мне?
I will sing you ten O.
Я буду петь тебе десять О.
What will the ten be?
Что будет десять?
Ten the ten commandments ,
Десять десять заповедей,
Nine the bright-eyed shiners,
Девять яркие глаза блеска,
Eight the Gabriel angels,
Восемь Габриэля ангелов,
Seven the seven stars under the sky,
Семь семь звезд под небом,
Six the six bowl wager,
Шесть шести стара для чаши,
Five the Flem boys under the bush,
Пять мальчиков Flem под кустом,
Four the Gospel creatures,
Четыре евангельские существа,
Three of them were drivers,
Трое из них были водителями,
Two of them were lily-white babes,
Двое из них были лилино-белые детки,
Clothéd all in green O;
Одетьд все в зеленом o;
One the one that's all alone,
Один тот, который один только один,
Forever more shall be so.
Навсегда больше будет так.
Смотрите так же
Figgy Duff - Tinker Behind The Door
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Fushigi Yuugi - Tokimeki no Doukasen
Ванмо - ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ ДЫХУЛЬТУТ-рассказ
Царикати Ф. - Маленькая женщина