Fike Jambazi - С горем попалам - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fike Jambazi

Название песни: С горем попалам

Дата добавления: 28.11.2022 | 10:16:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fike Jambazi - С горем попалам

Припев:
Chorus:
Jambazzi:
Jambazzi:
D#m
D#m
Унеси меня далеко
Take me far away
В тот рай, о котором мечтаю
To the paradise I dream about
B
B.
Ведь вернуться так нелегко
After all, returning so hard
Туда, где с горем пополам хожу по краю.
There, where with grief in half I walk around the edge.
Знаю я, надолго увы,
I know, for a long time, alas,
Не смогу задержаться я там
I can't linger I there
И вернусь доживать свою смертную жизнь…
And I will return to live my mortal life ...
Fike:
Fike:
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!


1 куплет (Fike):
1 verse (fike):
Бывает мне невмоготу набирать высоту,
It happens to me to gain a height unbearable,
Я с мыслями об этом просыпаюсь в холодном поту,
I wake up with my thoughts in a cold sweat,
Долго палю в темноту, потом пытаюсь понять:
For a long time, I have been trying to understand, then I try to understand:
«Чтобы начать меняться, что мне нужно в себе поменять?»
"To start changing, what do I need to change in myself?"
С утра помятый вид, как будто был ночью убитый
In the morning a rumpled look, as if he was killed at night
И правда поймите, я не такой, я давно этим сытый
And really understand, I'm not like that, I have long been well -fed
Те дни забыты, я отдал себя новым делам
Those days are forgotten, I gave myself up to new affairs
И пускай они пока идут с горем пополам.
And let them go with grief in half.
В моей крови ни промилле, вы рано меня хоронили,
In my blood neither ppm, you buried me early,
Нет ни барыг в мобиле, ни тех, кто меня забыли.
There is no huckster in the mobile, nor those who forgot me.
Есть те, кто был верен, верил в мою размытую мечту
There are those who were faithful, believed in my blurry dream
Как нужным сочту, намучу биток и об этом прочту.
I will read the cue ball as necessary and read it about it.
Ну а пока я втыкаю в облака и пугаюсь
In the meantime, I stick into the clouds and scare
Будут ли там потыкать за то что я тут спотыкаюсь
Will they poke there because I'm stumbling here
На показ ни раз не покаюсь, пусть накажут, но там
I don’t repent to the show, let them punish, but there
За бесцельно прожитую жизнь с горем пополам.
For aimlessly lived life with grief in half.
Я выбираю себе сам свой недолгий путь
I choose my very short path for myself
Дорога в небеса одна заставит повернуть
The road to heaven will make you turn
Но не потому что я устал, а так устроена жизнь
But not because I'm tired, but life is arranged
Ей нужно дорожить, иначе братуха держись!
She needs to get cherished, otherwise brother hold on!
Мой путь виляет, влияя на то кем я являюсь,
My path wags, influencing who I am,
Буду сегодня одним, а завтра усну, поменяюсь.
I will be alone today, and tomorrow I will fall asleep, I will change.
Загадывать это пока не могу, но покуда не гаснет свет
I can’t make it yet, but as long as the light will not go out
Я с горем пополам опять встречаю рассвет!
I will meet the dawn again with grief in half!


Припев:
Chorus:
Jambazzi:
Jambazzi:
Унеси меня далеко
Take me far away
В тот рай, о котором мечтаю
To the paradise I dream about
Ведь вернуться так нелегко
After all, returning so hard
Туда, где с горем пополам хожу по краю.
There, where with grief in half I walk around the edge.
Знаю я, надолго увы,
I know, for a long time, alas,
Не смогу задержаться я там
I can't linger I there
И вернусь доживать свою смертную жизнь…
And I will return to live my mortal life ...
Fike:
Fike:
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!


2 куплет (Jambazzi):
2 verse (Jambazzi):
Я будто жил в темноте, не видя свет
As if I lived in the dark, not seeing the light
Или под лучами солнца, но тогда был слеп.
Or under the rays of the sun, but then was blind.
Каждый день задавая сам себе вопрос
Every day asking itself a question
И в постоянном страхе услышать ответ.
And in constant fear to hear the answer.
В чём моей жизни суть? Для чего живу я?
What is my life? Why do I live?
И как не свернуть, не зная свой путь?
And how not to turn without knowing your path?
Кто на самом деле идёт со мною каждый день?
Who is actually going with me every day?
Мои друзья, или только моя тень?
My friends, or just my shadow?
Нет счастья без горя, дыма без огня,
There is no happiness without grief, smoke without fire,
Без берегов море, как без солнца заря,
Without shores, the sea, like without the sun, dawn,
Без ночи луна, без птицы гнезда,
Without night the moon, without a bird nest,
Тебя без меня, как и зла без добра.
You without me, like evil without good.
Он смотрит на нас издалека,
He looks at us from afar,
И кем затеяна эта игра?
And who is this game?
Сколько испытаний ждёт меня впереди?
How many tests awaits me ahead?
Подскажи. Чем закончиться?
Tell me. How to end?


Припев:
Chorus:
Jambazzi:
Jambazzi:
Унеси меня далеко
Take me far away
В тот рай, о котором мечтаю
To the paradise I dream about
Ведь вернуться так нелегко
After all, returning so hard
Туда, где с горем пополам хожу по краю.
There, where with grief in half I walk around the edge.
Знаю я, надолго увы,
I know, for a long time, alas,
Не смогу задержаться я там
I can't linger I there
И вернусь доживать свою смертную жизнь…
And I will return to live my mortal life ...
Fike:
Fike:
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!


Jambazzi:
Jambazzi:
Унеси меня далеко
Take me far away
В тот рай, о котором мечтаю
To the paradise I dream about
Ведь вернуться так нелегко
After all, returning so hard
Туда, где с горем пополам хожу по краю.
There, where with grief in half I walk around the edge.
Знаю я, надолго увы,
I know, for a long time, alas,
Не смогу задержаться я там
I can't linger I there
И вернусь доживать свою смертную жизнь…
And I will return to live my mortal life ...


Fike:
Fike:
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!
С горем пополам! С горем пополам!
With grief in half! With grief in half!
С горем пополам! С горем пополам
With grief in half! With grief in half