Florence and The - дневники вампира - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Florence and The

Название песни: дневники вампира

Дата добавления: 30.03.2021 | 18:36:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Florence and The - дневники вампира

It came up from underneath,
Это пришло со внизу,
Fractured moonlight on the sea.
Переломный лунный свет на море.
Reflections still look the same to me,
Размышления все еще выглядят одинаково для меня,
As before I went under.
Как до того, как я пошел под.
And it's peaceful in the deep,
И это мирно в глубине,
Cathedral where you can not breathe,
Собор, где вы не можете дышать,
No need to pray, no need to speak,
Нет необходимости молиться, не нужно говорить,
Now I'm under
Теперь я под
And it's breaking over me.
И это ломается над мной.
A thousand miles onto the sea bed,
Тысяча миль на морскую кровать,
I found the place to rest my head.
Я нашел место, чтобы успокоить мою голову.


Never let me go, never let me go,
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня,
Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.


And the arms of the ocean are carrying me,
И руки океана носят меня,
And honest devotion was rushing out of me,
И честная преданность бросилась из меня,
And the crushes of heaven for a sinner like me,
И сокрушительные небесные для грешника, как я,
But the arms of the ocean delivered me.
Но руки океана доставили меня.


Though, the pressure's hard to take,
Хотя давление трудно взять,
It's the only way I can escape,
Это единственный способ избежать,
It seems a heavy choice to make.
Кажется тяжелый выбор, чтобы сделать.
Now I am under
Теперь я под
And it's breaking over me.
И это ломается над мной.
A thousand miles down to the sea bed,
Тысяча миль до морской кровати,
I found the place to rest my head.
Я нашел место, чтобы успокоить мою голову.


Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.
Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.


And the arms of the ocean are carrying me,
И руки океана носят меня,
And honest devotion was rushing out of me,
И честная преданность бросилась из меня,
And the crushes of heaven, for a sinner like me,
И раздавливые небесные, для грешника, как я,
But the arms of the ocean delivered me.
Но руки океана доставили меня.


And it's so good,
И это так хорошо,
And I'm goin' under,
И я собираюсь под,
But I'm not givin' up!
Но я не даю!
I'm just givin' in.
Я просто даю.


Woooah...
Woooah ...
Slipping underneath.
Проскальзывание под.
Woooah...
Woooah ...
So cold, but so sweet...
Так холодно, но так сладко ...


In the arms of the ocean, so sweet and so cold,
В объятиях океана, так сладко и так холодно,
And honest devotion I never knew at all,
И честная преданность я никогда не знал вообще,
And the crushes of heaven for a sinner released,
И дробления небес для высвобождения грешника,
And the arms of the ocean delivered me.
И руки океана доставили меня.


Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.
Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.


Delivered me...
Доставил меня ...


Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.
Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.


Delivered me...
Доставил меня ...


Never let me go, never let me go.
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня.
Never let me go, never let me go. [2x]
Никогда не отпусти меня, никогда не отпусти меня. [2x]


And it's over,
И все кончено,
And I'm goin' under,
И я собираюсь под,
But I'm not givin' up!
Но я не даю!
I'm just givin' in.
Я просто даю.


Woooah...
Woooah ...
Slipping underneath.
Проскальзывание под.
Woooah...
Woooah ...
So cold, but so sweet...
Так холодно, но так сладко ...


Рассеянный лунный свет
Рассеянный лунный свет
Пролился на море откуда-то изнутри.
Пролился на море туда-то изнутри.
Отражение смотрит на меня так же,
Охранение смотрит на меня так же,
Как и до того, как утонула.
КАК И ДО ТОГО, КАК УТОНУЛА.
И так спокойно здесь, на глубине,
И так спакоодо, на Глубине,
Это храм, в котором можно не дышать,
Это хочу, в котором можно не подумать,
Не нужно молиться, не нужно говорить.
Не нужно молиться, не нужно говорность.
Я теперь на дне океана,
Я теперь на дне океана,
И он раскатывает надо мной свои волны.
И он раскает надо мной сово волны.
На глубине в тысячи миль на дне моря
На Глубине в Тысячи миль на дне моря
Нашлось место, где я смогла приклонить голову.
Нашлось место, где я умел прикрыть голове.


Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай,
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ,
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай.
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ.


И океан несет меня на своих руках,
И Океан Несет меня на свои руках,
И самая искренняя молитва срывается с моих губ,
САМАЯ ИСКРЕНЬЯЯ МОЛИТВА СРЫВАЕТСЬ С МОИХ ГУБ,
И небеса разверзаются над грешником, как я,
И небеса разверзают над Грешником, как я,
Но океан на своих руках перенес меня.
Но Океан на Свои руках перенес Меня.


Пусть и трудно выдержать этот гнет,
Пусть и трудно выдержание этого гнет,
Это единственный путь спасения для меня,
Это единстный путь спасения для меня,
Этот выбор так сложно сделать.
ЭТО ВЫБОР ТАК СЛОЖНО СДЕЛАТЬ.
Я теперь на дне океана,
Я теперь на дне океана,
И он раскатывает надо мной свои волны.
И он раскает надо мной сово волны.
На глубине в тысячи миль на дне моря
На Глубине в Тысячи миль на дне моря
Нашлось место, где я смогла приклонить голову.
Нашлось место, где я умел прикрыть голове.


Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай,
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ,
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай.
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ.


И океан несет меня на своих руках,
И Океан Несет меня на свои руках,
И самая искренняя молитва срывается с моих губ,
САМАЯ ИСКРЕНЬЯЯ МОЛИТВА СРЫВАЕТСЬ С МОИХ ГУБ,
И небеса разверзаются над грешником, как я,
И небеса разверзают над Грешником, как я,
Но океан на своих руках перенес меня.
Но Океан на Свои руках перенес Меня.


И мне так хорошо,
И мне так хорошо,
И я иду ко дну,
И я иду ко дну,
Но я не отступаю,
Но я не отступаю,
Я просто сдаюсь.
Я просто сдаю.


У-у-у...
У-у-у ...
Плавно опускаюсь вниз.
Плавно ОПУСКАЮС ВНИЗ.
У-у-у...
У-у-у ...
Так холодно, но так приятно...
Так холодно, но так приятно ...


Я в объятиях океана, таких ласковых и таких холодных,
Я в объятиях океана, такими ласкивыми и такими холодными,
Звучит самая искренняя молитва, которой я прежде не знала,
Звучит самая искренняя молитва, которой я прежнее не знала,
И небеса раскрываются перед прощенным грешником,
И небеса раскраивает пред прощенных грешником,
И океан на своих руках перенес меня.
И Океан на свои руках перенес меня.


Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай,
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ,
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай.
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ.


Перенес меня...
Перенес Меня ...


Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай,
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ,
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай.
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ.


Перенес меня...
Перенес Меня ...


Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай,
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ,
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай. [2x]
НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ. [2x]


И вс
И Вс.