"Take It Out On Me"
"Убери это на меня"
What'd he do this time?
Что он сделал на этот раз?
Did he break your heart?
Он разбил твое сердце?
I can tell you been crying... and baby here you are.
Я могу сказать, что ты плачешь ... и, детка, ты здесь.
And I always know any time you show up at my door past 11 o'clock that he really must've pissed you off.
И я всегда знаю, когда ты появляешься у моей двери за 11 часов, что он действительно, должно быть, разозлил тебя.
Take it out on me.
Убери это на меня.
And put your lips on mine.
И положи губы на мои.
Let me take his wrong and make it right this time.
Позвольте мне ошибаться и сделать это правильно на этот раз.
Yeah, you can just come over, you ain't gotta call.
Да, ты можешь просто прийти, тебе не нужно позвонить.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me.
Вы всегда получали плечо в любое время, когда все идет плохо, когда вы хотите сломаться, когда вы злитесь, черт возьми, вы всегда можете взять его на меня.
You can take it out on me baby.
Вы можете взять это на меня, детка.
If you ever wanna leave, maybe.
Если ты когда -нибудь хочешь уйти, может быть.
In the middle of the night, that's alright...
Посреди ночи все в порядке ...
You can take, take...
Вы можете взять, взять ...
Take off your coat, and baby come on in.
Сними пальто, и ребенок заходи.
Girl, let me help to get back at him.
Девушка, позволь мне помочь вернуться к нему.
And I don't know why you never say goodbye...
И я не знаю, почему ты никогда не прощаешься ...
Whatever hell he's puttin' you through,
Какой бы черт, он пробил тебя,
I can't wait for you to...
Я не могу дождаться тебя ...
Take it out on me.
Убери это на меня.
And put your lips on mine.
И положи губы на мои.
Let me take his wrong and make it right this time.
Позвольте мне ошибаться и сделать это правильно на этот раз.
Yeah, you can just come over, you ain't gotta call.
Да, ты можешь просто прийти, тебе не нужно позвонить.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me.
Вы всегда получали плечо в любое время, когда все идет плохо, когда вы хотите сломаться, когда вы злитесь, черт возьми, вы всегда можете взять его на меня.
Yeah, I'll lay you down and love you just the way you should be.
Да, я отложу тебя и полюбишь тебя так, как ты должен быть.
Baby, so now that you're ready...
Детка, теперь, когда ты готов ...
Take it out on me.
Убери это на меня.
You can take it out on me baby.
Вы можете взять это на меня, детка.
If you ever wanna leave, maybe.
Если ты когда -нибудь хочешь уйти, может быть.
In the middle of the night, that's alright...
Посреди ночи все в порядке ...
You can take, take...
Вы можете взять, взять ...
Take it out on me
Возьми это на меня
And put your lips on mine.
И положи губы на мои.
Let me take his wrong and make it right this time.
Позвольте мне ошибаться и сделать это правильно на этот раз.
Yeah, you can just come over, you ain't gotta call.
Да, ты можешь просто прийти, тебе не нужно позвонить.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you're 'bout to break, when you're mad as hell, you can always take it out on me.
Вы всегда получали плечо в любое время, когда все идет плохо, когда вы хотите сломаться, когда вы злитесь, черт возьми, вы всегда можете взять его на меня.
You can take it out on me baby.
Вы можете взять это на меня, детка.
If you ever wanna leave, maybe.
Если ты когда -нибудь хочешь уйти, может быть.
In the middle of the night, that's alright...
Посреди ночи все в порядке ...
You can take, take, take it out on me.
Вы можете взять, взять, возьми это на меня.
Florida Georgia Line - Stay
Florida Georgia Line - May We All -
Florida Georgia Line - Round Here
Florida Georgia Line - Never Let Her Go
Florida Georgia Line - People Back Home
Все тексты Florida Georgia Line >>>