Follow The Flow - Hagyod Menni - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Follow The Flow

Название песни: Hagyod Menni

Дата добавления: 14.05.2024 | 11:22:15

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Follow The Flow - Hagyod Menni

Már nem változik semmi
Больше ничего не меняется
Hátradőlsz és csak hagyod menni
Ты откидываешься назад и просто отпускаешь тебя
Üvöltenél, hogy jobb lesz így
Вы кричите, что это будет лучше, так что
De már úgysem hallja senki
Но никто больше не может слышать
Majd eltűnik minden illat
Затем исчезнет всеми ароматами
Egyszer csak
Только раз
nem jut eszedbe a száma
Вы не думаете о своем номере
Mikor csörög, de már hiába
Когда он звонит, но уже напрасно
Régen találtál jobbat nála
Вы находили лучше, чем он


Biztosan voltál már te is úgy
Вы уверены, что вы тоже были такими
Hogy ebből elég, le is út fel is út
Что этого достаточно, у дороги до дороги
A tengerben úszkál hal, nem is egy
Рыба в море, даже не один
De akinek mennie kell, el is megy
Но тот, кто должен уйти, уходит
Tudom az elején
Я знаю в начале
fáj még, meg hiányzik
Это все еще больно и отсутствует
Összenőttetek úgy, mint a sziámik
Ты собрался вместе, как сиамик
Aztán vele együtt eltűntek jól lehet
Затем с ним они хорошо исчезли
A rossz ómenek, de még azért
Плохое предзнаменование, но все же
érdekel hol lehet
Мне все равно, где ты можешь быть


Lehet épp a haját tépik, szédítik
Пусть твои волосы разрываются, головокружение
Vagy a szíve vérzik még kicsit
Или ваше сердце кровоточится немного больше
Áh! Ez tévhit,
Ах! Это заблуждение,
ott hagyta üresen a kéglit
Там оставил угол пустой
Ha kérdik az életét éli meg építi
Если вы просите свою жизнь жить и строить
Talán épp ezért, amikor véget ért
Может быть, почему, когда все закончится
Minden spanod összetette
Все спалоты составлены
a két kezét
его две руки
Nem hitted el, hogy
Вы не поверили, что
mind csak jót akar
Все они просто хотят хорошего
Neki meg azt is simán,
Ее и плавно,
hogy jobb a bal
Это правое осталось


Már nem változik semmi
Больше ничего не меняется
Hátradőlsz és csak hagyod menni
Ты откидываешься назад и просто отпускаешь тебя
Üvöltenél, hogy jobb lesz így
Вы кричите, что это будет лучше, так что
De már úgysem hallja senki
Но никто больше не может слышать
Majd eltűnik minden illat
Затем исчезнет всеми ароматами
Egyszer csak
Только раз
nem jut eszedbe a száma
Вы не думаете о своем номере
Mikor csörög, de már hiába
Когда он звонит, но уже напрасно
Régen találtál jobbat nála
Вы находили лучше, чем он


Mire végre kilesel a bánatod mögül
К тому времени, когда вы наконец выйдете из своей печали
A dalotok is csak
Твоя песня просто
egy lesz a sok közül
один будет одним из многих
Tudod, hogy mindent megtettél
Вы знаете, что все сделали
Hogy óvtad a széltől,
Что вы защитили от ветра,
hogy rólatok szólt
что это было о тебе
mind a hét nap a hétből
все семь дней с недели
Ma éjjel vár rád
Сегодня вечером тебя ждет
a két takaród meg a két párnád
Они покрывают две ваши подушки
Nem őrzöd az álmát már
Ты больше не ведешь свою мечту
hadd játssza a dámát
Позвольте мне сыграть королеву
Úgyse te fizeted az árát
Вы все равно платите цену


Hagyjuk a drámát,
Оставить драму,
hisz nem ő a Nagy Ő
Потому что он не великий, он
Nagy baj volt az agyával,
Была большая проблема с его мозгом,
nagy Á-val: "Ágyő"!
Большой А: "Кровать"!
El kell, hogy engedd
Тебе нужно подвести тебя
a szükség nagy úr
Потребность великолепна
És olyanra van szükség
И тебе это нужно
aki az agyára gyúr
кто замесет его мозг
A baj nem volt összetett
Проблема не была сложной
Hisz semmi nem
Ничего не верьте
működött köztetek
работал между вами
Fáj még, de hiába
Это больно, но напрасно
ordítanál már tiszta
Вы бы закричали чисто
Ha tudnád se
Если бы ты не мог ни
fordítanád már vissza
Вы бы повернули его назад


Ha a liliomon tüske nő:
Если всплеск на лилии растет:
hagyod menni
ты отпустил это
Sőt üsse kő!
На самом деле, ударил Стоун!
Hagyod menni
Ты отпустил это
Jól elvégzett büntető.
Хорошо сделано штраф.
Hagyod menni
Ты отпустил это
Nagyon semmi,
Очень ничего,
hagyod menni
ты отпустил это


Már nem változik semmi
Больше ничего не меняется
Hátradőlsz és csak hagyod menni
Ты откидываешься назад и просто отпускаешь тебя
Üvöltenél, hogy jobb lesz így
Вы кричите, что это будет лучше, так что
De már úgysem hallja senki
Но никто больше не может слышать
Majd eltűnik minden illat
Затем исчезнет всеми ароматами
Egyszer csak
Только раз
nem jut eszedbe a száma
Вы не думаете о своем номере
Mikor csörög, de már hiába
Когда он звонит, но уже напрасно
Régen találtál jobbat nála
Вы находили лучше, чем он