Fran - 1925 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Fran - 1925
Невинн в своих движениях,
Nevinn in its movements,
Оставил напряжение,
He left the tension
Причины нет ответить на вопрос.
There is no reason to answer the question.
Тобою помыкают, ты вечно ограничен,
They shut up, you are always limited,
Нельзя, нельзя, быть связанным всегда.
It is impossible, impossible, to be always connected.
Осиротевшему непросто быть собой,
The orphaned is not easy to be yourself
Актеров в жизни больше, чем ты замечал.
There are more actors in life than you noticed.
Не существует вещи, не имеющей цены.
There is no thing that has no price.
В бескорыстность наших чувств поверить можно ли?
Can you believe in the disinterestedness of our feelings?
Кому ты продаешь свое существование?
Who do you sell your existence?
Доход, расход... Зачем все это мне?
Income, expense ... Why all this to me?
В себе узнала то, что в других не выносила -
I found out in myself what I could not stand in others -
Дерзка, нагла, эгоистична я.
Daring, impudent, selfish.
А если попытаться себе противоречить -
And if you try to contradict yourself -
Обман, обман, позор и стыдоба.
Deception, deceit, shame and shame.
«Найди отличия» - такая есть игра.
“Find the differences” - there is such a game.
Тут, там или где-то еще,
Here, there or somewhere else
Так что же здесь чье?
So what's here?
Ты выбросишь любовь, как только надоест она.
You will throw out love as soon as it gets tired.
Поношенная жвачка, ну кому она нужна?
A worried chewing gum, well, who needs it?
К кусочку пазла половину сложно подобрать,
It is difficult to pick up half to a piece of puzzle,
Но ее всегда возможно разыскать.
But it is always possible to find it.
Если жизнь — корабль, на котором мы плывем,
If life is a ship on which we are sailing
То некий якорь судно останавливает.
Then a certain anchor stops the ship.
А с ливнем каплями проблемы падают,
And with a downpour, problems fall,
Корабль будто скоро должен потонуть...
The ship seemed to be drowning soon ...
Разум, добродетель, законодательство -
Reason, virtue, legislation -
Они передо мною, как прочная стена.
They are in front of me, like a strong wall.
Но мне ее возможно перешагнуть вполне.
But I can step over it quite.
Что тогда? Скажи мне «Здравствуйте»!
What then? Tell me "Hello"!
Любовь — это очень непостоянная вещь.
Love is a very unstable thing.
Ее ты либо даришь, либо принимаешь.
You either give it or accept it.
Ее ты в жизни пополам не сможешь поделить.
You cannot share her in half in life.
Вот поэтому я не хочу любить.
That's why I don't want to love.
Перевод Fran
Translation Fran
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Nach Scratch Feat. Dlux - Mis Dias
Plain White T's - Broken Record
StereoISTERIKA - 1. Что скажут люди
The Ku Klux Klan. - Stand up and be counted.
Энрике Иглесиас и Кристина Агилера - Nobody wants to be lonely