Francesca Michielin-Italy-Eurovision-2016 - No Degree of Separation - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Francesca Michielin-Italy-Eurovision-2016

Название песни: No Degree of Separation

Дата добавления: 24.08.2022 | 22:52:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Francesca Michielin-Italy-Eurovision-2016 - No Degree of Separation

È la prima volta che mi capita.
È la Prima Volta Che Mi Capita.
Впервые со мной такое.
For the first time with me, this is.
Prima mi chiudevo in una scatola,
Prima Mi ChiuDevo in Una Scatola,
Раньше я словно закрывалась в коробке,
I used to be closed in a box,
Sempre un po' distante dalle cose della vita,
Sempre un po 'Distante Dalle Cose Della Vita,
Всегда чуть отстранённая от житейских проблем.
Always slightly detached from everyday problems.
Perché così profondamente non l'avevo mai sentita,
Perché così proprontamente non l'avevo mai sentita,
Настолько глубоко я никогда этого не ощущала.
So deeply I never felt it.
E poi ho sentito un'emozione accendersi veloce
E Poi Ho Sentito Un'emozione Accendersi Veloc
А потом почувствовала, как быстро загорается чувство
And then I felt how quickly the feeling would light up
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
E Farsi Strada Nel Mio Petto Senza Spegnere la Vocet
И прокладывает себе путь в моей груди, не понижая голоса.
And he paves his way in my chest, without lowering the voice.
E non sentire più tensione solo vita dentro di me.
E Non Sentire Più Tensione Solo Vita Dentro di Me.
И я перестала чувствовать напряжение - внутри меня только жизнь.
And I stopped feeling tension - there is only life inside me.


Nessun grado di separazione,
Nessun Grado di Separazione,
Ни мгновения разлуки,
Not a moment of separation,
Nessun tipo di esitazione,
Nessun Tipo di Esitazione,
Ни капли сомнений,
Not a drop of doubt
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Нас больше ничто не разделяет.
Nothing more shares us.
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove.
Siamo Una Sola Direzione in Questo Universo Che Muove.
Мы - единое направление в этой движущейся Вселенной.
We are a single direction in this moving universe.


Non c'è nessun grado di separazione,
Non c'è nessun grado di separazione,
Нет больше ни мгновения разлуки.
There is no more moment of separation.
Davo meno spazio al cuore e più alla mente,
Davo Meno Spazio Al Cuore E Più Alla Mente,
Я дала меньше пространства сердцу и больше - разуму,
I gave less space to my heart and more to reason,
Sempre un passo indietro e l'anima in allerta.
Sempre Un Passo Indietro E l'Anima in allerta.
Всегда на шаг позади и с душой начеку.
Always one step behind and with the soul on the alert.
E guardavo il mondo da una porta
E Guardavo Il Mondo da Una Porta
Я смотрела на мир из-за двери,
I looked at the world from behind the door
Mai completamente aperta
MAI Completamente Aperta
Которая никогда не была полностью открыта,
Which has never been completely open,
E non da vicino.
E Non Da Vicino.
И не с близкого расстояния.
And not at close range.
E no, non c'è alcuna esitazione finalmente dentro di me.
E No, non c'è alcuna esitazione finalmente dentro di me.
И да, во мне наконец нет никаких сомнений.
And yes, I finally have no doubt in me.


Nessun grado di separazione,
Nessun Grado di Separazione,
Ни мгновения разлуки,
Not a moment of separation,
Nessun tipo di esitazione,
Nessun Tipo di Esitazione,
Ни капли сомнений,
Not a drop of doubt
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Нас больше ничто не разделяет.
Nothing more shares us.
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove.
Siamo Una Sola Direzione in Questo Universo Che Muove.
Мы - единое направление в этой движущейся Вселенной.
We are a single direction in this moving universe.


Nessun grado di separazione,
Nessun Grado di Separazione,
Ни мгновения разлуки,
Not a moment of separation,
Nessuna divisione,
Nessuna Divisione,
Нас больше ничто не разделяет.
Nothing more shares us.
Nessun grado di separazione,
Nessun Grado di Separazione,
Ни мгновения разлуки,
Not a moment of separation,
Nessun tipo di esitazione,
Nessun Tipo di Esitazione,
Ни капли сомнений,
Not a drop of doubt
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Non c'è più nessuna divisione tra di noi.
Нас больше ничто не разделяет.
Nothing more shares us.
(Nessuna esitazione)
(Nessuna Esitazione)
(Ни капли сомнений)
(Not a drop of doubt)
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove.
Siamo Una Sola Direzione in Questo Universo Che Muove.
Мы - единое направление в этой движущейся Вселенной.
We are a single direction in this moving universe.


E poi ho sentito un'emozione accendersi veloce
E Poi Ho Sentito Un'emozione Accendersi Veloc
А потом почувствовала, как быстро загорается чувство
And then I felt how quickly the feeling would light up
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce.
E Farsi Strada Nel Mio Petto Senza Spegnere La Voc.
И прокладывает себе путь в моей груди, не понижая голоса...
And he paves his way in my chest, without lowering the voice ...