Francoise Hardy - Tous Les Garcons Et Les Filles - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Francoise Hardy

Название песни: Tous Les Garcons Et Les Filles

Дата добавления: 01.12.2021 | 10:10:10

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Francoise Hardy - Tous Les Garcons Et Les Filles

Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
se promènent dans la rue deux par deux
гуляют по улице два на два
tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
savent bien ce que c'est d'être heureux
знать, что это должно быть счастливым
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
и глаза в глазах и рука в руке
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Они влюблены без страха на следующий день
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Да, но я иду один у улиц, душа от боли
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Да, но я иду один, потому что никто не любит меня


Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Мои дни, как мои ночи во всех точках же
sans joies et pleins d'ennuis personne ne murmure "je t'aime"
Без радостей и полно проблем ни один шум "я люблю тебя"
à mon oreille
в моем ухе


Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
font ensemble des projets d'avenir
вместе строят планы на будущее
tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
savent très bien ce qu'aimer veut dire
очень хорошо знаю, что значит любовь
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
и глаза в глазах и рука в руке
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Они влюблены без страха на следующий день
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Да, но я иду один у улиц, душа от боли
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Да, но я иду один, потому что никто не любит меня


Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Мои дни, как мои ночи во всех точках же
sans joies et pleins d'ennuis oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
Без радостей и полной беды О! Когда за меня будет светить солнце?


Comme les garçons et les filles de mon âge connaîtrais-je
Как мальчики и девочки из моего возраста, я бы знать
bientôt ce qu'est l'amour?
Скоро, что такое любовь?
comme les garçons et les filles de mon âge je me
как мальчики и девочки моего возраста, я
demande quand viendra le jour
Запрос при достижении дня
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
где глаза в его глазах и рука в руке
j'aurai le cœur heureux sans peur du lendemain
У меня будет счастливое сердце без страха на следующий день
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
день, когда у меня больше нет души вообще


le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
День у меня тоже будет тот, кто любит меня


Все юноши и девушки
Все юноши и девушки


Все юноши и девушки моего возраста
Все юноши и девушки моего воздаста
Прогуливаются по улице парами
ПРОГУЛИВАЮТСЕ ПО УЛЕЦЕ Парами
Все юноши и девушки моего возраста
Все юноши и девушки моего воздаста
Знают, что значит быть счастливыми
Знаю, что значит быть счастилимимими
И глаза в глаза
И Глаза в Глаза
И рука в руке
И рука в руке
Они идут, влюбленные,
ОНИ ИДУТ, ВЛЮБЛЕННЫЕ,
Не боясь завтрашнего дня
Не боясь затрашнего Дня
Да, но я, я иду одна
Да, но я, я иду ОДНА
По улицам, душа в печали
По улицам, Душа в Печали
Да, но я, я иду одна
Да, но я, я иду ОДНА
Потому что меня никто не любит
ПОТОМУ ЧТО МЕНЬ НИКТО НЕ ЛЮБИТ
Мои дни как и мои ночи
Мои дни как и мои ночи
В точности похожи друг на друга
В точности походные друзья на друже
Без радости и полны тоски
Без радости и полны тоски
Никто не шепчет "я люблю тебя" мне на ухо
НИКТО НЕ ШЕПЧЕТ "Я ЛЮБЛЮ ТЯ" МНЕ НА УХО


Все юноши и девушки моего возраста
Все юноши и девушки моего воздаста
Вместе строят планы на будущее
Вметь строят планы на будуще
Все юноши и девушки моего возраста
Все юноши и девушки моего воздаста
Прекрасно знают, что значит любить
ПРЕКРАСНО ЗНАЮТ, ЧТО ЗНАЧИТ ЛЮБИТЬ
И глаза в глаза
И Глаза в Глаза
И рука в руке
И рука в руке
Они идут, влюбленные,
ОНИ ИДУТ, ВЛЮБЛЕННЫЕ,
Не боясь завтрашнего дня
Не боясь затрашнего Дня
Да, но я, я иду одна
Да, но я, я иду ОДНА
По улицам, душа в печали
По улицам, Душа в Печали
Да, но я, я иду одна
Да, но я, я иду ОДНА
Потому что меня никто не любит
ПОТОМУ ЧТО МЕНЬ НИКТО НЕ ЛЮБИТ
Мои дни как и мои ночи
Мои дни как и мои ночи
В точности похожи друг на друга
В точности походные друзья на друже
Без радости и полны тоски
Без радости и полны тоски
О когда же для меня засияет солнце!
О когдаже для меня засиает Солнце!


Как юноши и девушки моего возраста
Как юноши и девушки моего воздаста
Я скоро узнаю что такое любовь
Я скоронаю что такое любовь
Как юноши и девушки моего возраста
Как юноши и девушки моего воздаста
Я задаю себе вопрос, когда наступит тот день
Я задаю себе вопрос, команда наступит тт
Где глаза в глаза
ГДЕ ГЛАЗА В ГЛАЗА
И рука в руке
И рука в руке
Мое сердце будет счастливым
МОЕ СЕРДЦЕ БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ
Без боязни завтрашнего дня
Без боязни ЗАВТРАШНЕГО ДНЯ
День, когда больше не будет
ДЕНЬ, КОГДА БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ
Души в печали
Души в печали
День, когда у меня тоже
ДЕНЬ, КОГДА У МЕНЯ ТОЖЕ
Появится кто-то, кто любит меня...
Появится Кто-ТО, КТО Нюбит Меня ...
Смотрите так же

Francoise Hardy - Voila

Francoise Hardy - C'est le temps de l'amour

Francoise Hardy - L'amitie

Francoise Hardy - message personnel

Francoise Hardy - Je pense a lui

Все тексты Francoise Hardy >>>