Frank Rennicke - Festung Breslau - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Frank Rennicke - Festung Breslau
Sie kämpften in bitt´rer Verzweiflung, verteidigten Breslaus Ruinen. In Wohnstuben hämmerten Schwere MG, im Vorgarten lauerten Minen. In Kellern hielten tapfer sie aus, das Haus über ihnen in Flammen, in Qualm und Hitze am Hindenburgplatz, dort hielten sie eisern zusammen.
Они сражались в горьком отчаянии, защищая руины Бреслау. Тяжелые пулеметы стучали по жилым комнатам, а во дворе дома скрывались мины. Они мужественно держались в подвалах, дом над ними в огне, в дыму и жаре на Гинденбургплац, там они по иронии судьбы держались вместе.
Das war´n die Männer und Frauen vom letzten Gefecht, damals in der Festung Breslau - Hielten verbissen im Osten sie Stand, das letzte Bollwerk im deutschen Gau. Vergesst nie das Blut und der Tränen Strom, die Nöte trotz mutiger Taten. Gedenkt still und in Würde der Breslauer Festungssoldaten! Damals in Breslau!
Это были мужчины и женщины из последней битвы, еще в крепости Бреслау, - они упорно держали свои позиции на востоке, последнем оплоте в немецком регионе. Никогда не забывайте потоки крови и слез, трудности, несмотря на смелые поступки. Вспомните солдат крепости Бреслау тихо и достойно! Вернёмся в Бреслау!
Im stickigen Bunker am Stiegauer Platz, am Elbing, im Kloster der Brüder, da eiterten Wunden, da quälte der Schmerz - wer sah Frau und Kinder wohl wieder? Die Knochen zerschossen, das Antlitz entstellt, so wälzten sie sich im Fieber, erblindet oder mit Splittern im Leib - der Tod holte viele hinüber.
В душном бункере на Штигауэр-плац, на Эльбинге, в монастыре братьев гноились раны, мучила боль – кто снова видел их жену и детей? Их кости были прострелены, их лица изуродованы, они валялись в лихорадке, ослепленные или с осколками в телах – смерть забрала многих из них.
Das war´n die Männer und Frauen vom letzten Gefecht, damals in der Festung Breslau - Hielten verbissen im Osten sie Stand, das letzte Bollwerk im deutschen Gau. Vergesst nie das Blut und der Tränen Strom, die Nöte trotz mutiger Taten. Gedenkt still und in Würde der Breslauer Festungssoldaten! Damals in Breslau!
Это были мужчины и женщины из последней битвы в крепости Бреслау — они упорно держали свои позиции на востоке, последнем оплоте немецкого региона. Никогда не забывайте потоки крови и слез, трудности, несмотря на смелые поступки. Вспоминайте солдат крепости Бреслау тихо и достойно! Вернёмся в Бреслау!
Es standen die Landser und Pimpfe sogar gewiss auf verlorenen Posten, doch trotzten sie bis zum letzten Gefecht der roten Flut aus dem Osten. In Treue zu ihrem gegebenen Wort, im Glaube an Gott oder Wende, mit wenig Hoffnung dem Tod zu entgeh´n, doch hielten sie durch bis zum Ende.
Ландсер и Пимпфе, конечно, вели проигрышную битву, но они сопротивлялись красной волне с востока до последней битвы. В верности данному слову, в вере в Бога или в перемены, с небольшой надеждой избежать смерти, но они упорствовали до конца.
Das war´n die Männer und Frauen vom letzten Gefecht, damals in der Festung Breslau - Hielten verbissen im Osten sie Stand, das letzte Bollwerk im deutschen Gau. Vergesst nie das Blut und der Tränen Strom, die Nöte trotz mutiger Taten. Gedenkt still und in Würde der Breslauer Festungssoldaten! Damals in Breslau!
Это были мужчины и женщины из последней битвы в крепости Бреслау — они упорно держали свои позиции на востоке, последнем оплоте немецкого региона. Никогда не забывайте потоки крови и слез, трудности, несмотря на смелые поступки. Вспоминайте солдат крепости Бреслау тихо и достойно! Вернёмся в Бреслау!
Das Wort ihrer Führer, es war ihr Befehl: Die Heimat zu schützen vor´m Feind! Sie gaben ihr letztes, als alles zerbarst, im Kampf und im Sterben vereint. Wer denkt noch an unsere Väter dort? Sie opferten Leben und Glück; kein Grabmal erinnert an diese Zeit, kein Weg führt zur Heimat zurück.
Слово их вождей, это был их приказ: защитить Родину от врага! Они отдали последнее, когда все разрушилось, объединившись в бою и смерти. Кто еще там думает о наших отцах? Они пожертвовали жизнью и счастьем; ни одно надгробие не напоминает нам об этом времени, ни одна дорога не ведет обратно домой.
Das war´n die Männer und Frauen vom letzten Gefecht, damals in der Festung Breslau - Hielten verbissen im Osten sie Stand, das letzte Bollwerk im deutschen Gau. Vergesst nie das Blut und der Tränen Strom, die Nöte trotz mutiger Taten. Gedenkt still und in Würde der Breslauer Festungssoldaten! Damals in Breslau!
Это были мужчины и женщины из последней битвы, еще в крепости Бреслау, - они упорно держали свои позиции на востоке, последнем оплоте в немецком регионе. Никогда не забывайте потоки крови и слез, трудности, несмотря на смелые поступки. Вспоминайте солдат крепости Бреслау тихо и достойно! Вернёмся в Бреслау!
Смотрите так же
Frank Rennicke - Was wollen wir trinken
Frank Rennicke - Marschieren, Marschieren
Frank Rennicke - Rot scheint die Sonne
Последние
Аудиосказки - Бременские музыканты 1. Бременские музыканты
Хасе Альварес, Keys - Над Пропастью
Надежда Пашкина - Шокшо да эн поро
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Ростовская Япония
Христианская песня - Я иду по тернистому жизни пути
Русская Коллекция - Дискотека 80-90-х CD 3
Mayday Parade - If You Wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask