Frank Sinatra - I did it my way - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Frank Sinatra - I did it my way
My Way
Мой путь
And now, the end is near,
И теперь конец близок,
And so I face the final curtain.
И поэтому я сталкиваюсь с последней занавеской.
My friends, I'll say it clear
Мои друзья, я скажу это ясно
I'll state my case of which I'm certain.
Я утверждаю, что я уверен.
I've lived a life that's full -
Я прожил полную жизнь -
I've travelled each and every highway.
Я путешествовал на каждом шоссе.
And more, much more than this,
И больше, гораздо больше, чем это,
I did it my way.
Я сделал это по-своему.
Regrets? I've had a few,
Сожалеет? У меня было несколько,
But then again, too few to mention.
Но опять же, слишком мало, чтобы упомянуть.
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать
And saw it through without exemption.
И видел это без освобождения.
I planned each charted course -
Я планировал каждый график - курс -
Each careful step along the byway,
Каждый осторожный шаг вдоль Бэйвпа,
And more, much more than this,
И больше, гораздо больше, чем это,
I did it my way.
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew,
Да, были времена, я уверен, что вы знали,
When I bit off more than I could chew,
Когда я откусил больше, чем мог жевать,
But through it all, when there was doubt,
Но через все это, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out.
Я съел это и выплюнул.
I faced it all and I stood tall
Я столкнулся с этим, и я стоял высоко
And did it my way.
И сделал это по -своему.
I've loved, I've laughed and cried,
Я любил, я засмеялся и плакал,
I've had my fill - my share of losing.
У меня была моя заполнение - моя доля проигрыша.
But now, as tears subside,
Но теперь, когда слезы утихнут,
I find it all so amusing.
Я нахожу все таким забавным.
To think I did all that,
Думать, что я сделал все это,
And may I say, not in a shy way -
И могу я сказать, не в стеснительном пути -
Oh no. Oh no, not me.
О, нет. О нет, не я.
I did it my way.
Я сделал это по-своему.
For what is a man? What has he got?
Для чего мужчина? Что у него есть?
If not himself - Then he has naught.
Если не сам - тогда у него нет.
To say the things he truly feels
Сказать то, что он действительно чувствует
And not the words of one who kneels.
И не слова того, кто становится на колени.
The record shows I took the blows
Запись показывает, что я нанес удар
And did it my way.
И сделал это по -своему.
Yes, it was my way.
Да, это был мой путь.
По-своему
Повзрослеть
Теперь конец близок,
ТЕРЕРН
И я стою на последнем рубеже.
И я не знаю.
Друзья, я обо всём расскажу вам,
Druзja -ay, я obo -ssmm raskaжue vam,
Расскажу о том, в чём абсолютно уверен.
Rascaжue otom, v чёm absolюotno oowerene.
Я прожил полную жизнь,
Я прозил
Я исколесил полмира.
Я иколеил.
И, что гораздо важнее,
Итогрод,
Я сделал это по-своему.
Я не буду.
Сожалею ли я о чём? Да,
Soжaleюli i o чё чё чё? В дда,
Но не о многом.
Нам.
Я делал то, что должен был делать,
Я делал
И, честно, выполнил всё.
И, чestno, В.Полнил.
Я тщательно планировал каждое движение,
Я
Каждый шаг на своём пути.
Канхд.
И, что гораздо важнее,
Итогрод,
Я делал это по-своему.
Я делал.
Конечно, были времена, как и у любого из вас,
КОНЕГЕН, БИЛИ -МЕМЕНА, КАКА
Когда я переоценивал свои силы.
Кодж - я могу быть
Но всегда, когда меня одолевали сомнения,
Найм, Кодж, Манян.
Я либо справлялся с трудностями, либо отступал.
Ялибосбрлайр.
Я пережил всякое, и сейчас мне не стыдно перед самим собой,
Я псельжил.
Потому что я всё делал по-своему.
Пройник.
Я любил, я смеялся и плакал,
Я лениль, я.
И на мою долю выпали потери.
И.
Теперь, когда слёзы высохли,
Тепрь, Кодж -Сл -Весули,
Всё кажется таким забавным.
Веса
Подумать только! Я сделал всё это!
Подуат! Я не знаю!
Можно я скажу без излишней скромности? –
МОЖЕТ Я СКАХАЙ ИГЛИГНЕГНЕС -
Нет. Нет, это не я.
Не НЕТ, ВСЕГО НЕ.
Я сделал это по-своему.
Я не буду.
Что есть человек? Что ещё у него есть,
Веса? В
Если не он сам? Иначе – он нищий.
Эсли ne o ocem? Инах - онони.
Человек должен говорить то, что он чувствует и во что верит,
Ведь, ведущий
А не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими.
А.П.
Моя жизнь – доказательство тому, что я достойно принимал удары судьбы,
СОЯСАЯ - ДОКА -АУЛЕЛЕВОТУ
И делал это по-своему.
Идул.
Да, я всё делал по-своему.
Да, я делал.
Смотрите так же
Frank Sinatra - It Was A Very Good Year
Frank Sinatra - I Wish You A Merry Christmas
Frank Sinatra - When I Was Seventeen
Последние
Ryuichi Sakamoto - energy flow
PATD - nails for breakfast tacks for snacks
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Сашенька Шалаев из XI XXIV - Бес
GG Allin and the Criminal Quartet - Outskirts Of Life