Franse rap - Franse rap - Track 9 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Franse rap - Franse rap - Track 9
Viens faire un tour dans ce qu'on appelle le ghetto
Приходите на экскурсию по тому, что мы называем гетто.
D'la pisse dans l'ascenseur, si tu daignes quitter ta Merco On a l'humeur foncée, j'vois des mecs foncer
Поссать в лифте, если соблаговолите покинуть свой Мерко. У нас мрачное настроение, вижу спешащих ребят.
Dans la nuit, pourchassés par des Peugeot bleu foncé
Ночью преследуют синие Пежо.
Là-bas le taux de chômage n'est pas truqué je vois
Там уровень безработицы не фальсифицирован, я вижу
Tellement de gens qui ne font rien juste en bas de chez toi J'peux même te donner des chiffres au pif :
Рядом с вами так много людей, которые ничего не делают, и я даже могу назвать вам случайные цифры:
1664, 33, pastis et 8.6
1664, 33, пастис и 8,6
Les hautes autorités ont vite constaté
Высшие власти быстро отметили
Que dans la cité il n'y avait plus d'autorité
Что в городе уже не было никакой власти
Les caïds paniquent, les femmes flics flippent
Начальство в панике, женщины-полицейские в панике.
Ici les droites te permettent de faire des triples flips
Здесь стриты позволяют делать тройные сальто.
Des gens s'battent à coups de battes, cassent de bus
Люди дерутся битами, ломают автобусы
Les sauvageons deviennent sauvages et en veulent toujours plus
Одичалые сходят с ума и всегда хотят большего
Certains disparaissent, stressent à Fleury
Некоторые исчезают, стресс во Флери
D'autres businessent avec le diable et vite leur tombe est fleurie
Другие ведут дела с дьяволом, и вскоре их могила наполняется цветами.
Échec scolaire des caïds de la Pègre
Академическая неудача боссов Преисподней
Des loups contre des zèbres, demande à Claude Allègre
Волки против зебр, спросите Клода Аллегра
Les profs (les profs) sont pour rien dans tout ça
Учителя (учителя) не имеют ко всему этому никакого отношения.
Il faudrait qu'on les écoute, certains veulent juste du sparadrap
Нам следует их послушать, некоторым просто нужен гипс.
Sans facétie, c'est prophétie, apocalypse
Без шуток, это пророчество, апокалипсис
Dans la cité de la bête j'habite au 6.6.6
В городе зверя живу в 6.6.6
KO c'est l'chaos, le K.O.S.O.V.O
КО – это хаос, К.О.С.О.В.О.
La BO en VO d'un fléau, dégâts collatéraux
Оригинальный саундтрек к фильму «Бич, побочный ущерб»
Chorus(x4) C'est pour les quartiers chic comme pour les quartiers choc Les blocs, car nous vivons l'époque dégâts collatéraux
Припев (x4) Это для шикарных кварталов, а также для шокирующих кварталов. Блоки, потому что мы живем в эпоху сопутствующего ущерба.
L'homme laisse l'homme en détresse, SDF dans l'zef
Мужчина оставляет мужчину в беде, бездомным в Зефе
Tout pour le bénef, rien pour l'UNICEF
Все ради прибыли, ничего для ЮНИСЕФ
En bref, il connaît pas nos tables de ping-pong
Короче говоря, он не знает наших столов для пинг-понга.
Nos murs lézardés Art Déco tendance Viêt-cong
Наши потрескавшиеся стены. Ар-деко, тренд Вьетконга.
Violence gratuite, coup de pression pour une pression
Неоправданное насилие, давление ради давления
Et si tu hausses le ton, après l'oppression vient la répression
И если вы повысите голос, после угнетения наступит репрессия
Honnêtement tu risques de partir bêtement pour un vêtement
Честно говоря, вы рискуете тупо пойти за предметом одежды.
Instantanément et ce sans testament
Мгновенно и без воли
Alors on tease "sky, porto, vodka, Suze, Baileys, gin fizz, fusent
Итак, мы дразним «небо, портвейн, водку, Сьюз, Бейлис, джин-шипение, предохранитель».
Donnent force et science infuse"
Дай силы и всели в науку»
Je vois tellement de vices que les fils du fisc m'appellent le disca
Я вижу столько пороков, что сыновья налоговиков называют меня диской.
Peace à mista Issa quand il dit ça fissa fissa
Мир мисте Иссе, когда он говорит, что фисса фисса
Les autres sont comme des arbres, on est là pour les scier
Остальные как деревья, мы здесь, чтобы их пилить.
3ème millier sans vaciller, sortir l'acier
3-я тысяча не шатаясь, вынимаем сталь
Ensuite on braque un type avec un P38 à huit
Затем в восемь мы ограбили парня с P38.
On prend la fuite on s'cuite et ça ainsi de suite
Мы убегаем, нам больно и так далее.
Parfois j'repense au temps où on bouffait des Pipasol
Иногда я вспоминаю то время, когда мы ели Пипасол.
Au premier do ré mi fa sol aux collectes d'Action École
На первом do re mi fa sol в коллекциях Action School
Aux Rubix cubes, Pataugas, Space invaders
С кубиками Рубикса, Патагасами, Космическими захватчиками
Montre calculatrice, betamax, les jeux d'20 heures
Часы-калькулятор, бетамакс, игры в 20:00.
Boule magique, basket Creeks, Treets, V2000
Волшебный мяч, баскетбольный мяч Creeks, Treets, V2000
Mais pour nous, l'an 2000 n'est qu'une autre année bissextile
Но для нас 2000 год — всего лишь очередной високосный год.
La nôtre ! Et s'il y a naufrage on prie pas l'apôtre
Наш! А если произойдет кораблекрушение, мы не молимся апостолу
Dans l'oeil on n'a pas de poutre, Yo on nage vers la côte
В глазу у нас нет луча, йо плывём к берегу
Chorus(x4) C'est pour les quartiers chic comme pour les quartiers choc Les blocs, car nous vivons l'époque dégâts collatéraux
Припев (x4) Это для шикарных кварталов, а также для шокирующих кварталов. Блоки, потому что мы живем в эпоху сопутствующего ущерба.
3ème millénaire à la recherche d'un idéal
3-е тысячелетие в поисках идеала
Le cash est l'bienvenu et ça même si le sac est sale
Наличные приветствуются, даже если сумка грязная.
Il change la pisse en eau pure, la pollution en air pur
Он превращает мочу в чистую воду, загрязнения в чистый воздух.
Le béton en Côte d'Azur et l'eau de chez toi en saumure
Бетон на Лазурном Берегу и ваша вода в рассоле
J'ai vu des rastas utopistes, extrémistes hard core
Я видел утопических раста, закоренелых экстремистов
Se délecter des pieds tirés d'un corps de porc mort
Наслаждаюсь ногами, взятыми из тела мертвой свиньи
Matérialistes, on s'pousse tous pour du flouze
Материалисты, мы все склоняемся к чему-то глупому.
Cours dire à ta mère que c'est le retour du blues
Беги и скажи своей матери, что блюз вернулся.
Même sans Rizoli on sait qu'la vie est une loterie
Даже без Ризоли мы знаем, что жизнь — лотерея
Rarement elle te sourit, souvent elle te trahit
Она редко тебе улыбается, часто она тебя предает
Et ça suffit pour que les gens fassent des amalgames
И этого достаточно, чтобы люди объединились
Parlent de notre réalité comme une compilation de drames
Разговор о нашей реальности, как о сборнике драм
Un peu comme si ici on ne fais
Как будто здесь мы этим не занимаемся
Последние
ErneyDaiquiri - Heaven-sent chords vol. 11
Кажэ Обойма - Бенджамин Баттон
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Wu-Tang Clan - Ya'll Been Warned
Freeky Cleen feat. Creedence Jr. and Nata Chanova - Black and White
Александр Розенбаум - Цвет черемухи
John Michael Montgomery - I Swear
Despina Vandi - Apopse stis akrogialies, Baxe tsifliki, Hatzikiriakio, Gia ta matia pou agapo