Franz P. Schuber - Die Forelle - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Franz P. Schuber - Die Forelle
In einem Bächlein hele, da schoß in froher Eil
В безделужественной верху был выстрел в паром
die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil.
Moody Freot, как стрелка.
Ich stand an dem Gestade und sah in süßer Ruh
Я стоял на камне и увидел в сладком отдыхе
des muntern Fischleins Bade im klaren Bächlein zu,
из фальшивой кожаной кожаной кожи в ясной безделухи
des muntern Fischleins Bade im klaren Bächlein zu.
Мунгерская рыбацкая ванна в ясной безделушке.
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand
Рыбак с удочкой, вероятно, стоял на берегу
und sah's mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
И видел это с холодной кровью, как стена рыбы.
So lang dem Wasser Helle, so dacht ich, nicht gebricht,
Так что давно вода яркая, поэтому я думаю, не сгибается,
so fängt er dir Forelle mit seiner Angel nicht,
Поэтому он не ловит форель со своим ангелом,
so fängt er dir Forelle mit seiner Angel nicht.
Так что он не ловит форель со своим ангелом.
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang,
Но, наконец, воры были слишком долго,
er macht das Bächlein tükkisch trübe,
Он делает безделушка Tükkisch облачно,
und eh ich es gedacht,
и в любом случае я думал
so zuckte seine Rute, das Fischlein,
Итак, его род дергается, рыба,
das Fischlein zappelt dran;
Рыбацкая рыбалка на нем;
und ich mit regem Blute sah die Betrogne an,
И я с большим количеством крови посмотрел на читы,
und ich mit regem Blute sah die Betrogne an.
И с множеством крови посмотрел на предательство.
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Karolina Trybala - O moj Rozmarynie
Fantasia - Not The Way That I Do
Fail Emotions - Transfornation Pt2