Franz Shubert - Der Leiermann - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Franz Shubert

Название песни: Der Leiermann

Дата добавления: 29.11.2023 | 23:46:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Franz Shubert - Der Leiermann

Drüben hinterm Dorfe
Drüben hinterm Dorfe
Steht ein Leiermann,
Steht ein Leiermann,
Und mit starren Fingern
Und mit starren Fingern
Dreht er, was er kann.
Dreht er, was er kann.


Barfuß auf dem Eise
Barfuß auf dem Eise
Schwankt er hin und her;
Schwankt er hin und her;
Und sein kleiner Teller
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer
Bleibt ihm immer leer
Und sein kleiner Teller
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer.
Bleibt ihm immer leer.


Keiner mag ihn hören,
Keiner mag ihn hören,
Keiner sieht ihn an;
Keiner sieht ihn an;
Und die Hunde brummen
Und die Hunde brummen
Um den alten Mann.
Um den alten Mann.


Und er läßt es gehen
Und er läßt es gehen
Alles, wie es will,
Alles, wie es will,
Dreht, und seine Leier
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still
Steht ihm nimmer still
Dreht, und seine Leier
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still.
Steht ihm nimmer still.


Wunderlicher Alter,
Wunderlicher Alter,
Soll ich mit dir gehn?
Soll ich mit dir gehn?
Willst zu meinen Liedern
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier drehn?
Deine Leier drehn?


Вот стоит шарманщик грустно за селом,
Here the organ grinder stands sadly outside the village,
И рукой озябшей вертит он с трудом,
And he turns his frozen hand with difficulty,
Топчется на месте, жалок, бос и сед.
Marking time, pathetic, barefoot and gray-haired.
Тщетно ждет бедняга – денег в чашке нет.
The poor fellow waits in vain - there is no money in the cup.


Тщетно ждет бедняга, – денег нет и нет.
The poor fellow waits in vain - there is no money and no money.
Люди и не смотрят, слушать не хотят,
People don’t even look, they don’t want to listen,
Лишь собаки злобно на него ворчат.
Only the dogs growl angrily at him.


Все покорно сносит, терпит все старик,
The old man meekly endures everything, endures everything,
Не прервется песня и на краткий миг,
The song will not be interrupted even for a brief moment,
Не прервется песня и на краткий миг.
The song will not be interrupted even for a brief moment.


Хочешь, будем вместе горе мы терпеть?
Do you want us to endure grief together?
Хочешь, буду песни под шарманку петь?
Do you want me to sing songs to a barrel organ?