Fred De Palma - Buenos Dias - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fred De Palma

Название песни: Buenos Dias

Дата добавления: 28.03.2021 | 23:18:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fred De Palma - Buenos Dias

Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Я вижу, кто уходит от железной дороги
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Мы прошли с Доброго утра в Буэнос Диас
Ti chiamo al telefono
Я позвоню тебе по телефону
Cade la linea, lo tiro via
Линия падает, я тяну ее
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
И я нашел бюстгальтер в химчистке
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
И мне интересно, что ты отодвинул меня
Chiedi perché rido
Спросите, почему я смеюсь
Ti rende irrascibile la mia ironia
Моя ирония сделает вас раздражительным
Di te mi resta solo questa melodia
Я только мелодию остается из вас
E la sento sempre meno mia
И я чувствую себя меньше шахты
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас


Ho ritrovato il mio cuore nello sterno
Я нашел свое сердце в грудине
Il mio cuore è un organo scordato e mi ero scordato di averlo
Мое сердце - член забытый, и я забыл иметь это
Ti giuro che ad amarti ci provo
Я клянусь любить тебя, я пытаюсь
Anche se tu non riesci più a fidarti di un uomo
Даже если вы больше не можете доверять человеку
Quanto pesa sapere che vali
Сколько весит, чтобы знать, что Вали
Ma non puoi separare i carati dall'oro
Но вы не можете отделить караты из золота
Ci svegliamo piangendo, sudati
Мы просыпаемся, плачу, пот
Come fossimo nati di nuovo
Как будто мы родились снова
Ora stiamo qui a guardare il sole
Теперь мы здесь смотря на солнце
Aspettando che bruci il mondo
Ожидание сжигания мира
E da te io più vorrei allontanarmi e più ci torno
И от вас я хотел бы уйти от вас и тем больше я вернусь
Ora siamo confusi
Теперь мы смущены
Giriamo al buio senza luce intorno
Мы поворачиваемся в темноте без света вокруг
La nostra storia ormai è un tunnel senza luce in fondo
Наша история теперь туннель без света внизу
Diventiamo qualcuno per apparire
Мы становимся кем-то, кто появляется
Cresciamo ad appassionarci
Мы выращиваемся к страстным
Invecchiamo per appassire
Соглашаться
E tu mi guardi come un pazzo lunatico
И ты смотришь на меня как капризное сумасшедшее


Non sono io, Dio ho marcato troppo sul mio tratto somatico
Это не я, Боже, я слишком много отметил на моем соматическом растяжении


Perdonami se insisto
Прости меня, если я настаиваю
Ricordami che esisto
Помни меня, я существую


Vedo il buio più scuro
Я вижу самую самую темную тьму
Siamo così avanti che per noi è già futuro
Мы так впереди, что для нас это уже будущее


Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Я вижу, кто уходит от железной дороги
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Мы прошли с Доброго утра в Буэнос Диас
Ti chiamo al telefono
Я позвоню тебе по телефону
Cade la linea, lo tiro via
Линия падает, я тяну ее
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
И я нашел бюстгальтер в химчистке
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
И мне интересно, что ты отодвинул меня
Chiedi perché rido
Спросите, почему я смеюсь
Ti rende irrascibile la mia ironia
Моя ирония сделает вас раздражительным
Di te mi resta solo questa melodia
Я только мелодию остается из вас


E la sento sempre meno mia
И я чувствую себя меньше шахты
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас


Non sono bravo a soffrire, non vedi che soffro male?
Я не очень хорошо для страданий, не видишь, что я сильно страдаю?
Non riesco neanche a mangiare, ho paura di soffocare
Я даже не могу есть, боюсь душиться
Mi chiedo un uomo quanto ancora può sopportare?
Я спрашиваю своего человека, насколько он может стоять?
Il problema è che quel che voglio non lo posso toccare
Проблема в том, что я хочу не прикоснуться
Ma appena lei mi vuole corro
Но как только она хочет, чтобы я бег
Sono sempre sveglio e non so mai che ore sono
Я всегда не проснулся, и я никогда не знаю, сколько времени
Penso solo a risolvere gli errori come Norton
Я просто думаю о решении ошибок, таких как Norton
Ho paura a guardarmi dentro, baby c'ho un cuore d'horror
Я боюсь смотреть внутрь, детка, у меня есть сердце ужаса
E adesso che peso le parole cadono a goccie
И теперь, когда взвешивать слова падают в GOCCIE
E tu tieni le mani sotto a forma di coca
И вы держите руки под коком в форме
Così non ne perdi nemmeno un sorso
Так что вы даже не получаете глоток
Lego un ago al filo del discorso così quando parlo ti cucio la bocca!
Лего игла к речевой поток, поэтому, когда я говорю с тобой, я шишу рот!


A ripensare a te non ti ho mai vista ridere
Переосмыслить тебя, я никогда не видел, как ты смеялся
Apparte che con quelle quattro vipere
Помимо этих четырех гадюков
Che tradiscono a sentirsi libere
Они предают чувствовать себя свободным
Hanno studiato lingue per mentire a più gente possibile
Они изучали языки, чтобы лгать больше людей, насколько это возможно


Perdonami se insisto
Прости меня, если я настаиваю
Ricordami che esisto
Помни меня, я существую
Vedo il buio più scuro
Я вижу самую самую темную тьму
Siamo così avanti che per noi è già futuro
Мы так впереди, что для нас это уже будущее


Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Я вижу, кто уходит от железной дороги
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Мы прошли с Доброго утра в Буэнос Диас
Ti chiamo al telefono
Я позвоню тебе по телефону
Cade la linea, lo tiro via
Линия падает, я тяну ее
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
И я нашел бюстгальтер в химчистке
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
И мне интересно, что ты отодвинул меня
Chiedi perché rido
Спросите, почему я смеюсь
Ti rende irrascibile la mia ironia
Моя ирония сделает вас раздражительным
Di te mi resta solo questa melodia
Я только мелодию остается от тебя
E la sento sempre meno mia
И я чувствую себя меньше шахты
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас
Baby, buenos dias
Ребенок, Буэнос Диас
Смотрите так же

Fred De Palma - Para All Night

Все тексты Fred De Palma >>>