Fullvolume - Derniere Danse - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fullvolume

Название песни: Derniere Danse

Дата добавления: 23.04.2022 | 20:22:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fullvolume - Derniere Danse

Couplet 1:]
Couplet 1:]
[Куплет 1:]
[Coupling 1:]
Ô ma douce souffrance
Ô Ma douce souffrance
О, моё сладкое страдание, 1
Oh my sweet suffering, 1
Pourquoi s'acharner tu recommences
Pourquoi S'acharner Tu Recommences
Почему, усилившись, ты повторяешься снова?
Why, intensifying, do you repeat again?
Je ne suis qu'un être sans importance
JE NE SUIS QU'UN êTRE SANS Importance
Я всего лишь никому не нужное существо,
I just have no need for anyone,
Sans lui je suis un peu paro'
SANS LUI JE SUIS UN PEU PARO '
Без тебя я становлюсь параноиком. 2
Without you, I get a paranoid. 2
Je déambule seule dans le métro
Je Déambule Seule Dans Le Métro
Я бреду одна к метро.
I am a delirium one to the subway.
Une dernière danse
UNE Dernière Danse.
Последний танец,
Last dance,
Pour oublier ma peine immense
POUR OUBLIER MA PEINE IMMENSE
Чтобы забыть о моей горькой печали.
To forget about my bitter sadness.
Je veux m'enfuir que tout recommence
Je Veux M'NFUIR QUE TUT RECOMMENCE
Я хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова,
I want to escape so that everything happened again,
Oh ma douce souffrance
Oh Ma Douce Souffrance
О, моё нежное страдание...
Oh, my tender suffering ...




[Refrain:]
[Refrain:]
[Припев:]
[Chorus:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
JE REMUE LE CIEL LE JOUR, LA NUIT
Я день и ночь призываю небеса,
I call the skies day and night,
Je danse avec le vent la pluie
Je Danse Avec Le Vent La Pluie
Я танцую с ветром и дождём.
I dance with the wind and rain.
Un peu d'amour, un brin de miel
Un peu d'amor, un brin de miel
Немного любви, капелька мёда,
A little love, a drop of honey,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
ET JE DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE
И я танцую, танцую, танцую, танцую...
And I dance, dancing, dancing, dancing ...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ET DANS LE BRUIT, JE Cours et J'ai PEUR
Среди шума я бегу, и мне страшно -
Among the noise I run, and I'm scared -
Est ce mon tour ?
EST CE MON TOUR?
Неужели это моя участь?
Is it really my fate?
Vient la douleur
Vient La Douleur.
Приходит боль,
Pain comes
Dans tout Paris, je m'abandonne
DANS TUT PARIS, JE M'ABANDONNE
Я доверяюсь Парижу
I trust Paris
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
ET JE M'Nvole, Vole, Vole, Vole, Vole
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
And fly away ... I am flying, I'm flying, I am flying ...


[Pont 1:]
[Pont 1:]
[Переход 1:]
[Transition 1:]
Que d'espérance
Que d'espérance.
Надежда только
Nadezhda Al.
Sur ce chemin en ton absence
SUR CE Chemin En Ton Absence
На эту дорогу и твоё отсутствие.
On this road and your absence.
J'ai beau trimer,
J'ai Beau Trimer,
У меня тяжёлая участь.
I have a heavy fate.
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
SANS TOI MA VIE N'EST QU'UN DÉCOR QUI BRILLE,
Без тебя моя жизнь - лишь блестящее украшение,
Without you, my life is only a brilliant decoration,
Vide de sens
Vide de Sens
Не имеющее смысла.
Not meaning.


[Refrain:]
[Refrain:]
[Припев:]
[Chorus:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
JE REMUE LE CIEL LE JOUR, LA NUIT
Я день и ночь призываю небеса,
I call the skies day and night,
Je danse avec le vent la pluie
Je Danse Avec Le Vent La Pluie
Я танцую с ветром и дождём.
I dance with the wind and rain.
Un peu d'amour, un brin de miel
Un peu d'amor, un brin de miel
Немного любви, капелька мёда,
A little love, a drop of honey,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
ET JE DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE
И я танцую, танцую, танцую, танцую...
And I dance, dancing, dancing, dancing ...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ET DANS LE BRUIT, JE Cours et J'ai PEUR
Среди шума я бегу, и мне страшно -
Among the noise I run, and I'm scared -
Est ce mon tour ?
EST CE MON TOUR?
Неужели это моя участь?
Is it really my fate?
Vient la douleur
Vient La Douleur.
Приходит боль,
Pain comes
Dans tout Paris, je m'abandonne
DANS TUT PARIS, JE M'ABANDONNE
Я доверяюсь Парижу
I trust Paris
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
ET JE M'Nvole, Vole, Vole, Vole, Vole
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
And fly away ... I am flying, I'm flying, I am flying ...


[Pont 2:]
[Pont 2:]
[Переход 2:]
[Transition 2:]
Dans cette douce souffrance
DANS CETTE DOUCE SOUFFRANCE
Этим сладким страданием
This sweet suffering
Dont j'ai payé toutes les offenses
Dont J'ai Payé Toutes Les Offenses
Я заплатила за все обиды.
I paid for all the insults.
Écoute comme mon cœur est immense
Écoute Comme Mon Cœur Est Immense
Смотри, как огромно моё сердце,
Look how hugely my heart is
Je suis une enfant du monde
JE SUIS UNE ENFANT DU MONDE
Я ребенок мира. 3
I am a child of the world. 3


[Refrain:]
[Refrain:]
[Припев:]
[Chorus:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
JE REMUE LE CIEL LE JOUR, LA NUIT
Я день и ночь призываю небеса,
I call the skies day and night,
Je danse avec le vent la pluie
Je Danse Avec Le Vent La Pluie
Я танцую с ветром и дождём.
I dance with the wind and rain.
Un peu d'amour, un brin de miel
Un peu d'amor, un brin de miel
Немного любви, капелька мёда,
A little love, a drop of honey,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
ET JE DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE, DANSE
И я танцую, танцую, танцую, танцую...
And I dance, dancing, dancing, dancing ...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ET DANS LE BRUIT, JE Cours et J'ai PEUR
Среди шума я бегу, и мне страшно -
Among the noise I run, and I'm scared -
Est ce mon tour ?
EST CE MON TOUR?
Неужели это моя участь?
Is it really my fate?
Vient la douleur
Vient La Douleur.
Приходит боль,
Pain comes
Dans tout Paris, je m'abandonne
DANS TUT PARIS, JE M'ABANDONNE
Я доверяюсь Парижу
I trust Paris
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
ET JE M'Nvole, Vole, Vole, Vole, Vole
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
And fly away ... I am flying, I'm flying, I am flying ...