Futurama - Intergalactic - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Futurama - Intergalactic
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension
Другое измерение
Well, now, don't you tell me to smile
Ну, а теперь не говори мне улыбнуться
You stick around I'll make it worth your while
Ты остаешься рядом, я сделаю это стоящим твоего времени
My number's beyond what you can dial
Мой номер за пределами того, что ты можешь набрать
Maybe it's because we're so versatile
Может быть, это потому, что мы такие разносторонние
Style, profile, I said
Стиль, профиль, я сказал
It always brings me back when I hear, "ooh, child!"
Когда я слышу: «Ох, детка!», я всегда возвращаюсь назад!
From The Hudson River out to the Nile
От реки Гудзон до Нила
I run the marathon to the very last mile
Я бегу марафон до самой последней мили
Well, if you battle me I feel reviled
Что ж, если ты сражаешься со мной, я чувствую себя оскорбленным
People always sayin' my style is wild
Люди всегда говорят, что мой стиль дикий
You've got gall, you've got guile
У тебя есть наглость, у тебя есть лукавство
Step to me I'm a rap-o-phile
Подойди ко мне, я рэп-фил
If you want to battle you're in denial
Если ты хочешь сражаться, ты отрицаешь
Comin' from Uranus to check my style
Приеду с Урана, чтобы проверить свой стиль.
Go ahead, put my rhymes on trial
Давай, подвергни мои рифмы испытанию.
Cast you off into exile
Отбросить тебя в изгнание
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Jazz and A.W.O.L, that's our team
Джаз и самоволка, это наша команда
Step inside the party, disrupt the whole scene
Войди на вечеринку, разрушь всю сцену
When it comes to beats, well, I'm a fiend
Когда дело доходит до битов, ну, я злодей
I like my sugar with coffee and cream
Мне нравится сахар с кофе и сливками
Well, I gotta keep it going keep it going full steam
Ну, я должен продолжать, продолжай идти полным ходом.
Too sweet to be sour to nice to be mean
Слишком сладкий, чтобы быть кислым, или приятный, чтобы быть злым
Well, on the tough-guy style I'm not too keen
Ну, стиль крутого парня мне не очень нравится.
Trying to change the world, I'm going to plot and scheme
Пытаясь изменить мир, я собираюсь строить заговоры и схемы.
Mario C. likes to keep it clean
Марио С. любит поддерживать чистоту
Gonna shine like a sunbeam
Собираюсь сиять, как солнечный луч
Keep on rappin', 'cause that's my dream
Продолжай читать рэп, потому что это моя мечта.
Thank Moe Dee for 'Sticking to Themes'
Спасибо Мо Ди за то, что он «придерживается тем».
Now when it comes to envy y'all is green
Теперь, когда дело доходит до зависти, ты весь зеленый
Jealous of the rhyme and the rhyme routine
Завидую рифме и рутине рифм
Another dimension, new galaxy
Другое измерение, новая галактика
Intergalactic, planetary
Межгалактический, планетарный
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
We're from the family tree of old school hip-hop
Мы из генеалогического древа хип-хопа старой школы.
Kick off your shoes and relax your socks
Снимите обувь и расслабьте носки.
The rhymes are spread just like a pox
Рифмы распространяются, как оспа.
'Cause the music is loud like an electric shock
Потому что музыка громкая, как удар током.
I am known to do the wop
Я, как известно, занимаюсь воп
Also known for the Flintstone Flop
Также известен благодаря Flintstone Flop.
Tammy D gets biz on the crops
Тэмми Ди занимается посевами
Beastie Boys known to let the beat
Beastie Boys известны тем, что позволяют ритму
Mmm, drop!
Ммм, брось!
Now when I wrote graffiti my name was Slop
Теперь, когда я писал граффити, меня звали Слоп.
If my rap's soup, my beats is stock
Если мой рэп - суп, то мои биты стандартные.
Step from the table when I start to chop
Выйди из-за стола, когда я начну рубить
I'm a lumberjack DJ Adrock
Я лесоруб DJ Adrock
If you try to knock me you'll get mocked
Если ты попытаешься меня сбить с толку, над тобой будут насмехаться
I'll stir fry you in my wok
Я поджарю тебя в воке
Your knees'll start shakin' and your fingers pop
Твои колени начнут трястись, а пальцы лопнут.
Like a pinch on the neck of Mr. Spock
Как щепотка на шее мистера Спока.
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Смотрите так же
Futurama - The New Justice Team