Future feat. Drake - Used To This - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Future feat. Drake

Название песни: Used To This

Дата добавления: 14.11.2022 | 04:08:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Future feat. Drake - Used To This

[Intro]
[Вступление]
(Zaytoven)
(Zaytoven)


[Hook: Future]
[Крюк: будущее]
Mexicano, working like I'm Mexicano
Мексика, работаю как Мексика
New persona, we're moving on from Ferragamo (I'm moving on)
Новая персона, мы переходим от Феррагамо (я иду дальше)
Get the llama, I party with the real Madonna (yeah)
Получите ламу, я вечеринки с настоящей Мадонной (да)
Beat the odds, do numbers and remain humble (Future)
Побейте шансы, делайте цифры и оставайтесь скромными (будущее)
Drop-top Porsches, I'm so used to this
Porsches Drop Top, я так привык к этому
Smoking out the pound, I'm so used to this
Курил фунт, я так привык к этому
I know where I'm from and I got used to this
Я знаю, откуда я, и я привык к этому
Mansion in the hills, I got used to this
Особняк на холмах, я привык к этому


[Verse 1: Future]
[Стих 1: будущее]
Stack of booty bitches, I got used to this
Степник пожизней суки, я привык к этому
There's Iceland in my wrist, I done got used to this
В моем запястье Исландия я привык к этому
Tropicana bitches, I got all kinda flavors
Суки тропикана, я получил все вроде аромата
Selling dope all my life, I can't do minimum wage (nah)
Продажа допинга всю свою жизнь, я не могу сделать минимальную заработную плату (нет)
Dirty-dirty money, I got used to this (gang)
Грязные деньги, я привык к этому (банда)
I give you my whole heart till there ain't nothing to give (Future)
Я отдаю тебе все свое сердце, пока не дает ничего (будущее)
You know how far we came if you know where we been
Вы знаете, как далеко мы продвинулись, если вы знаете, где мы были
(Freebandz)
(Freebandz)
How many niggas you know can hop in the Benz?
Сколько ниггеров вы знаете, могут прыгнуть в бенц?
Be honest to yourself, don't you never pretend (tell 'em)
Будьте честны с собой, разве вы никогда не притворяетесь (скажите им)
Don't ever play yourself, know when it all begins (you know)
Никогда не играй сами, знай, когда все начнется (ты знаешь)
I had to put my back against the wall (and what?)
Я должен был положить спину к стене (и что?)
Tell me that I don't deserve to ball
Скажи мне, что я не заслуживаю бала


[Hook: Future]
[Крюк: будущее]
Mexicano, working like I'm Mexicano
Мексика, работаю как Мексика
New persona, we're moving on from Ferragamo
Новая персона, мы переходим от Феррагамо
Get the llama, I party with the real Madonna
Получите ламу, я вечеринки с настоящей Мадонной
Beat the odds, do numbers and remain humble (yeah)
Побейте шансы, делайте цифры и оставайтесь скромными (да)
Drop-top Porsches, I'm so used to this
Porsches Drop Top, я так привык к этому
Smoking out the pound, I'm so used to this
Курил фунт, я так привык к этому
I know where I'm from and I got used to this
Я знаю, откуда я, и я привык к этому
Mansion in the hills, I got used to this
Особняк на холмах, я привык к этому


[Verse 2: Drake]
[Стих 2: Дрейк]
Lambo come alive, man, I'm used to this
Ламбо оживает, чувак, я привык к этому
No one looks surprised 'cause we used to this
Никто не выглядит удивленным, потому что мы к этому привыкли
I'ma make sure that we get used to this
Я убедитесь, что мы привыкли к этому
Treat my brother's kids like they one of my kids
Относитесь к детям моего брата как к одному из моих детей
Never looking back on it, we did what we did
Никогда не оглядываясь назад, мы сделали то, что сделали
Could never find the time for the people I miss
Никогда не смог бы найти время для людей, которых я скучаю
Thought they had my back against the wall
Думал, что у них спина к стене
Tell me that I don't deserve to ball
Скажи мне, что я не заслуживаю бала
Well, then tell me who deserve it
Ну, тогда скажи мне, кто это заслуживает
Eyes getting low but I'm still observing, I see you lurking
Глаза становится низко, но я все еще наблюдаю, я вижу, как ты скрываешься
Never see me out in person, I'm always working
Никогда не вижу меня лично, я всегда работаю
Money on your head if you make a nigga nervous
Деньги на голове, если ты зайдишь ниггера нервничать
Never made a move out here unless I was certain
Никогда не делал здесь, если я не был уверен
Tatted on me, but this shit is deeper than the surface
Забил меня, но это дерьмо глубже, чем поверхность
I'm with everyone that I was here with in the first place
Я со всеми, с кем был здесь, в первую очередь
Making sure that they all good before they close the curtain
Убедиться, что все они хороши, прежде чем закроют занавеску


[Hook: Future]
[Крюк: будущее]
Mexicano, working like I'm Mexicano
Мексика, работаю как Мексика
New persona, we're moving on from Ferragamo
Новая персона, мы переходим от Феррагамо
Get the llama, I party with the real Madonna (yeah)
Получите ламу, я вечеринки с настоящей Мадонной (да)
Beat the odds, do numbers and remain humble (Future)
Побейте шансы, делайте цифры и оставайтесь скромными (будущее)
Drop-top Porsches, I'm so used to this
Porsches Drop Top, я так привык к этому
Smoking out the pound, I'm so used to this
Курил фунт, я так привык к этому
I know where I'm from and I got used to this
Я знаю, откуда я, и я привык к этому
Mansion in the hills, I got used to this
Особняк на холмах, я привык к этому


[Outro]
[Outro]
Ohh-oh, ohh-ohhh
Ох-ох, о-оххх