fever - michael buble - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни fever - michael buble
Never know how much I love you, never know how much I care
Никогда не знаю, как сильно я тебя люблю, никогда не знаю, как сильно меня волнует
When you put your arms around me, I get a fever that's so hard to bear
Когда ты обнимаешь меня, у меня жар, что так сложно вынести
You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight
Ты поджигаешь меня - когда ты целуешь меня, лихорадка, когда держишь меня крепко
Fever - in the the morning, fever all through the night.
Лихорадка - Утром, лихорадка на всю ночь.
Sun lights up the daytime, moon lights up the night
Солнце освещается днем, луна освещает ночь
I light up when you call my name, and you know I'm gonna treat you right
Я загораюсь, когда ты назовишь мое имя, и ты знаешь, что я буду относиться к тебе правильно
You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight
Ты поджигаешь меня - когда ты целуешь меня, лихорадка, когда держишь меня крепко
Fever - in the the morning, fever all through the night.
Лихорадка - Утром, лихорадка на всю ночь.
Everybody's got the fever, that is something you all know
У всех есть лихорадка, это то, что вы все знаете
Fever isn't such a new thing, fever started long ago.
Лихорадка не такая новая вещь, лихорадка началась давно.
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
Ромео любила Джульетту, Джульетта, она чувствовала то же самое
When he put his arms around her, he said "Julie baby you're my flame"
Когда он обнял ее, он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя»
Thou givest fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth
Ты ощущай лихорадку, когда мы целуемся, жар с пылающей молодежью
Fever - I'm afire, fever yea I burn forsooth.
Лихорадка - я придураю, лихорадка, да, я сжигаю Форсуту.
Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair
У капитана Смита и Покахонтас был очень безумный роман
When her Daddy tried to kill him, she said "Daddy-O don't you dare"
Когда ее папа попытался убить его, она сказала: «Папа-о, не смеешь»
Give me fever - with his kisses, fever when he holds me tight
Дайте мне жар - с его поцелуями, лихорадкой, когда он крепко держит меня
Fever - I'm his Missus, Oh daddy won't you treat him right.
Лихорадка - я его миссис, о, папа, ты не относишься к нему правильно.
Now you've listened to my story, here's the point I have made:
Теперь вы слушали мою историю, вот в чем я решил:
Chicks were born to give you fever, be it Fahrenheit or Centigrade
Циклы были рождены, чтобы вызвать лихорадку, будь то Фаренгейт или Цельсия
They give you fever - when you kiss them, fever if you live and learn
Они вызывают вам жар - когда ты их целуешь, лихорадка, если ты живешь и учишься
Fever - till you sizzle, what a lovely way to burn.
Лихорадка - Пока ты не будешь ширеть, какой прекрасный способ сжечь.
What a lovely way to burn.
Какой прекрасный способ гореть.
What a lovely way to burn.
Какой прекрасный способ гореть.
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Вопрос 21 - Реформы Петра в управлении государством
Дартаньян и Три мушкетера - Песня мушкетеров