for you you you read - you said okay - - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: for you you you read

Название песни: you said okay -

Дата добавления: 16.09.2021 | 05:28:02

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни for you you you read - you said okay -

все началось с закрытых глаз
It all started with closed eyes
и ощущения в животе, которое говорило мне:
And the feeling in the stomach that told me:
"держи глаза закрытыми все время",
"Hold your eyes closed all the time",
потому что я приоткрыл их только на секунду и увидел твои губы
Because I opened them only for a second and saw your lips
казалось, они затянут меня внутрь, словно черная дыра, когда они нежно раскрывались
It seemed that they would drag me inside, like a black hole when they were gently revealed
и в тот момент я понял, что ты не была моим миром.
And at that moment I realized that you were not my world.
ты была моей Вселенной.
You were my universe.


временами, когда я гляжу на небо, я вижу звезды,
at times when I look at the sky, I see the stars,
что рассекают небо и угасают медленно в небытие,
what dissect the sky and fuse slowly into oblivion,
и я молю, что ты не так мимолетна,
And I pray that you are not so fleeing,
ведь когда мы лежим вместе на дороге, я испытываю то же чувство,
After all, when we are lying together on the road, I am experiencing the same feeling
словно гравитацию просто выключат, и я провалюсь не останавливаясь
As if gravity will simply turn off, and I will fail without stopping
во что-то, что гораздо больше меня,
In anything, much more than me,
и мне интересно, это чувство и есть ощущение смерти,
And I wonder this feeling and there is a sense of death,
и смогу ли я понять Бога за время своего существования,
And I can understand God during my existence,
потому что я хочу увидеть Бога,
Because I want to see God,
я хочу узнать, чего Бог хочет.
I want to know what God wants.


но под тяжестью Библии я сломаю Адамовы ребра,
But under the severity of the Bible, I will break the adams of the ribs,
и повторю, моя дорогая Ева, ты появилась не так,
And I repeat, my dear Eve, you appeared wrong
ты не была сделана по образу мужчины,
You were not made in the image of a man,
ведь если и так, то почему тебе так одиноко
After all, if so, then why are you so lonely
в пустом пространстве, которого не коснулась Его рука?
In an empty space that his hand did not touch?
зачем я жду в размышлениях, сколько уйдет времени на то, чтобы ты приняла это?
Why am I waiting in reflections, how much time will you go to what you take it?
я лучше не буду открывать рта, чем говорить то, что не смогу досказать.
I won't open my mouth better than saying that I could not take it.
малыш, у меня есть предел.
Baby, I have a limit.


и я напеваю "ла ла ла" в пустых комнатах, которые не выпускают звук словно пустые пещеры.
And I sang "La La La" in empty rooms that do not produce sound like empty caves.
"ла ла ла", чтобы доказать, что ты не единственная, кто может занимать чужие мысли.
"La La La" to prove that you are not the only one who can take other people's thoughts.
"ла ла ла", за каждый корабль, который был отправлен в плавание, но был уничтожен.
"La La La," for each ship, which was sent to swimming, but was destroyed.
я напеваю "ла ла ла" в глупой надежде, что когда я услышу эхо, это будет твой голос.
I sing "La La La" in a silly hope that when I hear Echo, it will be your voice.
ведь если бы только мы могли представить, что твой голос существует здесь, среди этой пустоты,
After all, if only we could imagine that your voice exists here, among this void,
тогда боже мой, боже мой, боже мой, если бы ты заговорила,
Then my God, my God, my God, if you spoke,
бессоница могла бы освободить мое горло от своих целебных объятий,
Besonian could free my throat from her healing arms,
и я смог бы сделать шаг на пути к прощению тебя, принимая ложь,
And I could take a step towards forgiveness to you, taking a lie,
вместо того, чтобы все больше ненавидеть тебя за каждую минуту, что ты молчишь,
Instead of hating you every minute, you are silent,
потому что я сижу здесь с мыслями, если все, что ты сказала, было правдой,
because I sit here with thoughts, if all you said was true,
то кто научил тебя говорить так, что слова ранят как пули,
then who taught you to say that words wound like bullets,
не проходящие навылет.
not passing out.
скажи мне, кто.
Tell me who.


ведь я все еще вспоминаю то время, когда ты позвонила мне и молчала в трубку.
After all, I still remember the time when you called me and was silent into the phone.
то утро, когда ты еще была мне больше, чем просто друг, и когда мы оба заметили, что что-то все-таки изменилось.
That morning, when you still had me more than just a friend, and when we both noticed that something was still changed.
мы уехали в дом твоих родителей и говорили обо всем,
We went to the house of your parents and spoke about everything,
мы говорили о том, насколько дерьмово расставаться, но несмотря ни на что, нам пришлось стать никем друг другу.
We talked about how shitting to part, but in spite of everything, we had to become none to each other.


и в той оглушительной тишине,
and in the deafening silence
я спросил, могу ли я все еще называть тебя моей снежинкой.
I asked if I could still call you my snowflake.
и ты сказала: "хорошо."
And you said: "Good."