Gabriel O Pensador - Astronauta - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gabriel O Pensador

Название песни: Astronauta

Дата добавления: 21.07.2023 | 08:08:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gabriel O Pensador - Astronauta

Astronauta!
Астронавт!
Tá sentindo falta da Terra?
Вы скучаете по Земле?
Que falta
Отсутствующий
Que essa Terra te faz?
Что эта земля делает тебя?
A gente aqui embaixo
Мы ниже
Continua em guerra
Все еще на войне
Olhando aí prá lua
Глядя на луну
Implorando por paz
Прося мира
Então me diz:
Ну, скажите мне:
Porque quê você quer voltar?
Почему ты хочешь вернуться?
Você não tá feliz
Ты не счастлив
Onde você está?
Где ты?
Observando
Наблюдение
Tudo a distância
Все на расстоянии
Vendo como a Terra
Видя, как земля
É pequenininha
Он маленький
Como é grande
Насколько велик
A nossa ignorância
Наше невежество
E como a nossa vida
И как наша жизнь
É mesquinha
Это мелко
A gente aqui no bagaço
Мы здесь, в Багассе
Morrendo de cansaço
Усталость
De tanto lutar
Бороться
Por algum espaço
Для некоторого места
E você
А ты
Com todo esse espaço na mão
Со всем этим пространством в руке
Querendo voltar aqui pro chão?
Хотите вернуться на пол?
Ah não, meu irmão!
О нет, мой брат!
Qual é a tua?
В чем твоя проблема?
Que bicho te mordeu
Что тебя укусило животное
Aí na lua?
Тогда на Луне?


Eu vou pro mundo da lua
Я хожу в мир луны
Que é feito um motel
Мотель
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu...
Обнять и поцеловать в небо ...


Ah não, meu irmão!
О нет, мой брат!
Qual é a tua?
В чем твоя проблема?
Que bicho te mordeu
Что тебя укусило животное
Aí na lua?
Тогда на Луне?
Fica por aí
Остаться рядом
Que é o melhor que cê faz
Что лучше всего
A vida por aqui
Жизнь здесь
Tá difícil demais
Это слишком сложно
Aqui no mundo
Здесь, в мире
O negócio tá feio
Бизнес уродливый
Tá todo mundo feito
Все готовы
Cego em tiroteio
Слепой в стрельбе
Olhando pro alto
Смотрит вверх
Procurando a salvação
Ищу спасения
Ou pelo menos uma orientação
Или хотя бы одно руководство
Você já tá perto de Deus
Ты уже близок к Богу
Astronauta!
Астронавт!
Então me promete
Так что обещай мне
Que pergunta prá ele
Какой вопрос для него
As respostas
Ответы
De todas as perguntas
Из всех вопросов
E me manda pela internet...
И пришлите мне через Интернет ...


Eu vou pro mundo da lua
Я хожу в мир луны
Que é feito um motel
Мотель
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu...
Обнять и поцеловать в небо ...


É tanto progresso
Это так много прогресса
Que eu pareço criança
Что я выгляжу как ребенок
Essa vida de internauta
Эта жизнь пользователя Интернета
Me cansa
утомляете меня
Astronauta cê volta
Астронавт Cê Volta
E deixa dar uma volta na nave
И поехать на корабле
Passa achave
Проходить
Que eu tô de mudança
Что я меняю
Seja bem-vindo, faça o favor
Добро пожаловать, пожалуйста
E toma conta do meu computador
И позаботьтесь о моем компьютере
Porque eu tô de mala pronta
Потому что я готов -сделан
Tô de partida
Я начинаю
E a passagem é só de ida
И проход просто идет
Tô preparado prá decolagem
Я готов к взлету
Vou seguir viagem
Я собираюсь путешествовать
Vou me desconectar
Я отключу
Porque eu já tô de saco cheio
Потому что мне уже сыт по горло
E não quero receber
И я не хочу получать
Nenhum e-mail
Нет электронной почты
Com notícia dessa merda
С новостями об этом дерьме
De lugar...
Места ...


Eu vou pro mundo da lua
Я хожу в мир луны
Que é feito um motel
Мотель
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu...
Обнять и поцеловать в небо ...


Eu vou prá longe
Я пойду далеко
Onde não exista gravidade
Где нет гравитации
Prá me livrar do peso
Чтобы избавиться от веса
Da responsabilidade
Обязанность
De viver nesse planeta
Жить на этой планете
Doente
Больной
E ter que achar
И должен найти
A cura da cabeça
Исцеление головы
E do coração da gente
И сердце людей
Chega de loucura
Нет больше безумия
Chega de tortura
Нет больше пыток
Talvez aí no espaço
Может быть, в космосе
Eu ache alguma criatura
Я нахожу какое -то существо
Inteligente
Разумный
Aqui tem muita gente
Здесь много людей
Mas eu só encontro solidão
Но я нахожу только одиночество
Ódio, mentira, ambição
Ненависть, ложь, амбиции
Estrela por aí
Звезда
É o que não falta
Это не хватает
Astronauta!
Астронавт!
A Terra é um planeta
Земля - ​​это планета
Em extinção...
В исчезновении ...


Eu vou pro mundo da lua
Я хожу в мир луны
Que é feito um motel
Мотель
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu! (2x)
Они обнимают и целуются в небе! (2x)