Garmarna - Gamen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Garmarna

Название песни: Gamen

Дата добавления: 25.04.2021 | 05:48:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Garmarna - Gamen

Gamen
Гамены


Konung Vallemo var en så viser man
Король Валлемо был таким козырьком
han gifte sin dotter på främmande land
Он женился на его дочери на иностранной земле


Den ena dagen stod hon brud
Однажды она стояла невеста
den andra dagen i bojor och järn
Второй день кандалов и железа


Och varför ska ni binda mig
И почему вы должны связать меня
Ty du var ej mö när du kom till mig
Ибо вы не были, когда вы пришли ко мне


Och hade jag mig en trogen vän
И у меня был верный друг
som bore de ord till min fader ikväll
Как загнал слова моему отцу сегодня вечером


Och fram kom där den gamla Gam
И спереди пришел, где старый стервятник
och nog så skulle jag förat fort fram
и достаточно тогда я бы прошел форты


Å hade jag något till ungarna mina
Å у меня было что-то для детей, мой
Jag skulle vara där inom ett par timmar
Я был бы там в течение нескольких часов


Lägg dina ungar vid mitt bröst
Поставить своих детей на грудь
så får de äta så mycket som dom lyster
так что они едят столько, сколько они блеск


Å här sitter du konung Vallemo
О, ты делаешь король король Валлемо сидит
Imorgon ska din dotter på brinnande bål
Завтра ваша дочь на жгучий костер


Och far din väg du gamla Gam
И отец твой путь ты старый
Min dotter hon fick en så hederlig man
Моя дочь она получила такой честный человек


Å vill ni ej de orden tro
Å тебе не нравится слова верят
så se hennes nyckel uti min klo
Так что увидим ее ключ Ути мой коготь


Konung Vallemo gick åt stallet in
Король Валлемо пошел в стойл в
och Blacken så lägger han sadeln uppå
и чернота, затем он ставит седло


Å när han kom till grevens gård
Å, когда он пришел на зелень графа
så gnägga Blacken murarna ifrå
Итак, черные кирпичные стены в IRA


Och Blacken lyfte upp sin fot
И чертеж поднял ногу
den slog han i Grevens hjärterot
Он ударил он в головах графа


Så satte hon på Blackens bak
Поэтому она положила на заднюю часть черных
så rider hon hem uti god mak
Поэтому она едет на дому ути хорошего мужа


*****************
*****************
Versão inglês
Versão inglês.
*****************
*****************


The Vulture
Стервятник.


King Vallemo was a wise old man.
Король Валлемо был мудрым стариком.
He married off his daughter in a foreign land.
Он женился на дочери в чужой земле.


One day she stood in her bridal gown,
Однажды она стояла в своем свадебном платье,
The next in bands of iron bound.
Следующие в полосах железа связаны.


"And why do you do this to me?"
"И почему ты делаешь это со мной?"
"For you were no maiden when you came to me."
«Для вас не были дева, когда вы пришли ко мне».


"Oh had I a trusty friend and true
«О, имел в надежном друге и правда
To carry these words to my father now!"
Носить эти слова моему отцу сейчас!


Then the old vulture came to her:
Тогда старый вьючно пришел к ней:
"Let me be your speedy messenger.
«Позволь мне быть твоим быстрым посланником.


"If I could get food for my young from you,
«Если бы в могла получить еду для моих молодых от вас,
I could be there in an hour or two."
В могла быть там через час или два ".


"Then lay your young at my breast, if you will,
«Тогда положи свой молодой на груди, если вы будете,
So that while you are gone they may eat their fill."
Так что, когда вы ушли, они могут съесть их наполнить ».


"King Vallemo, here you sit free from sorrow.
«Король Валлемо, вот ты сидишь бесплатно от печали.
Your daughter will burn at the stake tomorrow."
Ваша дочь зажжет на карту завтра. "


"Fly away, old vulture, as quick as you can -
«Улететь, старый стервятник, как можно быстрее -
My daughter has married an honest man."
Моя дочь женила честный человек. "


"If you won`t believe what you hear from me
«Если вы не поверите, что вы слышите от меня
Look here at my claw, I am carrying her key.
Посмотрите здесь на мой коготь, я несу ее ключ.


" King Vallemo into the stable strode,
«Король Валлемо в стабильный крест,
Saddled his black horse, and off he rode.
Оседлал его черную лошадь, и он ехал.


And when they came to the foreign lord`s hall
И когда они приехали в Зал иностранного лорда
The black horse whinnied high up on the wall.
Черная лошадь подогнала высоко на стене.
Смотрите так же

Garmarna - Herr Holger

Garmarna - Vengeance

Garmarna - Lussi lilla

Garmarna - Min Man

Garmarna - Sir Holger

Все тексты Garmarna >>>