Gemitaiz - Scusa - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gemitaiz - Scusa
Hey scusa! Eri tu che ce l’avevi con me?
Эй, извините! Вы были то, кем у вас было со мной?
ora la tua coerenza dov’è?
Теперь ваша последовательность - где?
Fanno tutti come te
Они делают все, как ты
mi insultano poi mi chiedono “scusa”
Они оскорбляют меня, а затем спросите меня «извините»
posso fare un pezzo con te?
Могу ли я сделать часть с тобой?
Così di copie ne vendo tre, invece che zero
Так что копии, которые я продаю три, а не нулю
prima non c’ero
Я не был там раньше
perdonami, scusa che
Прости меня, извините за
pensi che davvero ho i piedi sul parquet
Вы думаете, у меня действительно есть ноги на паркете
se serve arrivo fino sulla luna e
Если вам нужно это до луны и
se muoio nel tragitto prendi le mie ceneri e fumale
Если я умру в путешествии, возьми себе пепел и курильщики
scusa se ogni anno
Извините, если каждый год
scrivo due dischi, ho il cuore nel fango
Я пишу два диска, у меня есть сердце в грязи
se perderò perderò la partita
Если я проиграю, я потеряю игру
sul campo la vita è una troia "perdita a Durango"
На полевой жизни слойка «потеря в Дуранго»
ti ci vuoi mettere te, al mio posto, mi vuoi vendicare
Вы хотите потушить вас, на моем месте, вы хотите отомстить мне
allo sbando, con la cervicale, mi sveglio canto, come le cicale
отвратительно, с шейным, я просыпаюсь пением, как Cicadas
nella testa ho un cinema a venti sale
В голове у меня есть кинотеатр с двадцатью комнатами
non chiudo occhio da due settimane
Я не закрываю глаза в течение двух недель
perciò se mi ribalto per verticale
Так что, если я переверну меня для вертикали
perdonami, scusa
Прости меня, извините
se ora sono più famoso
Если я сейчас более знаменитый
ma tranquillo che rimango con la voce rauca sempre rumoroso
но тихо, что я остаюсь с хриплом, всегда шумным
faccio splendere i tuoi raggi quand’è nuvoloso
Я сияю свои лучи, когда оно облачно
non mi invento una scusa
Я не изобрелую оправдание
vieni ad un live te ne vai dimagrito
прийти в жизнь, вы идете потери веса
da 12 anni in ogni rima grido
12 лет в каждом ритме кричать
la cassa spinge io sono il marito
кассир толкает моего мужа
quindi chiedimi scusa
Так спроси меня
eh, non lo faccio più
эх, я не делаю это больше
non lo faccio più, no scusa
Я не делаю это больше, нет оправдания
non lo faccio più, no non lo faccio più no scusa
Я не делаю это больше, нет, я не делаю это больше без оправдания
eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no scusa, scusa
эх, я больше не делаю, я больше не делаю, не извините, извините
scusa, eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no scusa
Извините, эх, я больше не делаю, я больше не делаю это, без оправдания
non lo faccio più, no non lo faccio più no scusa
Я не делаю это больше, нет, я не делаю это больше без оправдания
eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no scusa, scusa, scusa
Эх, я больше не делаю, я больше не делаю, не извините, извините, извините
se la mattina presto mi stresso ancora
Если рано утром я все еще стресс
mentre mi fumo le lenzuola, con il cuore a 300 all’ora
Пока я курю простыни, с сердцем в 300 в час
vi chiedo scusa
я извиняюсь
se poi scrivo alle 4 di notte, perché sto sempre sfranto di notte
Если я тогда напишу в 4 утра, потому что я всегда не ночью
mi sono fatto odiare un sacco di volte
Я заставил себя ненависть много раз
vi chiedo scusa
я извиняюсь
perché lo faccio con il cuore nonostante tutto
потому что я делаю это с сердцем, несмотря на все
ne ho bevuti due di troppo, cento stasera per il gran debutto
Я выпил два слишком много, сто сегодня вечером для великого дебюта
la vita ci usa
Жизнь использует нас
mica male, non la devi neanche richiamare
Неплохо, тебе даже не нужно перезвонить
dai ricordi io ci posso ricamare e uso la musica al posto di parlare
Из воспоминаний я могу вышивать и использовать музыку вместо того, чтобы говорить
ma è una scusa
Но это оправдание
perché giro per chi la soluzione per vivere fra non l’ha vista
потому что я поворачиваю решение, чтобы жить между ним не видел его
una vita col copione da solista, un coglione masochista
Жизнь с сольным скриптом, мазохист
(no dai)
(не давай)
pause lunghe così penso a cosa devo dire
Длинные паузы, поэтому я думаю о том, что я должен сказать
il corpo ora me lo posso demolire
Теперь я могу снизить тело
dovrebbe essere già morto però vive
Это уже должно быть умер
vi chiedo scusa
я извиняюсь
perché ho preso di tutto, la forza di volontà zero
Потому что я взял все, нону воли
strillo… solo al pensiero, di rimanere solo davvero
Кричать ... только при мысль, чтобы остаться действительно действительно
guardami negli occhi sono sempre lo stesso
смотреть в моих глазах всегда одинаковы
fin quando mi prendono l’impronta col gesso
пока отпечаток мела не возьми меня
per spiegarlo uso ogni mezzo concesso
Объяснить это, чтобы использовать это все средства кратко
senza una scusa
без оправдания
eh, non lo faccio più, non lo faccio più no scusa
Эх, я не делаю это больше, я больше не делаю это, нет оправдания
non lo faccio più, no non lo faccio più no scusa
Я не делаю это больше, нет, я не делаю это больше без оправдания
eh, non lo faccio più, non lo faccio più, no scusa
Эх, я больше этого не делаю, я не делаю это больше, нет оправдания
scusa
прошу прощения
eh, non lo faccio più, non lo faccio più no scusa
Эх, я не делаю это больше, я больше не делаю это, нет оправдания
non lo faccio più, no non lo faccio più no scusa
Я не делаю это больше, нет, я не делаю это больше без оправдания
eh, non lo faccio più, non lo faccio più no scusa
Эх, я не делаю это больше, я больше не делаю это, нет оправдания
scusa
прошу прощения
scusa
прошу прощения
Смотрите так же
Последние
Сбитый с пути - Уходим в 1 день
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Рав Моше Пантелят - 10. Кузари
gderay - Не падай на колени...