German-British Friendship - Als Der Schnee Fiel - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: German-British Friendship

Название песни: Als Der Schnee Fiel

Дата добавления: 30.05.2023 | 01:52:06

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни German-British Friendship - Als Der Schnee Fiel

Er saß in einem Raum umgeben von der Farbe des Blutes-Er würd´die Welt beherrschen, wenn es da nur einen Weg für ihn gäbe! Er sitzt und starrt zu den Minaretts als Spitze der Türme denn er war das Biest, er entfachte die roten Stürme!
Он сидел в комнате в окружении цвета крови, мир овладел, если бы был только один путь! Он сидит и смотрит на минареты как вершина башни, потому что он был зверем, он вызвал красные штормы!


Als der Schnee fiel bedeckte er Ideale und Träume! Als der Schnee fiel gefroren die Räder und Zäune! Als der Schnee fiel mußten sie weiter marschieren! Als der Schnee fiel um nicht elendig zu erfrieren!
Когда снег упал, он покрыл идеалы и мечты! Когда снег заморозил колеса и заборы! Когда снег упал, им пришлось идти дальше! Когда снег упал не так, как не замерзнуть до смерти!


Sie war´n auf der Straße die Napoleon vor ihnen nahm-Sie kämpften als Mächte des Lichts gegen die Dunkelheit in dem heiligen Krieg! Den einen Tag blickten sie auf die Kornblumen im Sonnenschein-Den nächsten froren sie zu Tode im Eis und Schnee es war eine Pein!
Она была на улице, наполеон перед ними взялась за себя как силы света против тьмы в священной войне! Однажды они посмотрели на кукурузные потоки на солнце.


Als der Schnee fiel bedeckte er Ideale und Träume! Als der Schnee fiel gefroren die Räder und Zäune! Als der Schnee fiel mußten sie weiter marschieren! Als der Schnee fiel um nicht elendig zu erfrieren!
Когда снег упал, он покрыл идеалы и мечты! Когда снег заморозил колеса и заборы! Когда снег упал, им пришлось идти дальше! Когда снег упал не так, как не замерзнуть до смерти!


Dann folgte der Rückweg auf den Schneewüsten ihres Verrats-Die Kälte nagte an den Körpern und tief saß der Schmerz der Niederlag´! Menschen, die sie einst begrüßten, wendeten sich von ihnen ab-Diese Menschen wußten jetzt, das Biest schaufelte ihr gemeinsames Grab!
Затем последовала путь назад по снежным пустыням ее предательства, грызла холод на телах, и глубоко боль в отставке сидела! Люди, которые когда -то приветствовали их, отвернулись от них, теперь знали людей, которые срезали их обычную могилу!


Als der Schnee fiel bedeckte er Ideale und Träume! Als der Schnee fiel gefroren die Räder und Zäune! Als der Schnee fiel mußten sie weiter marschieren! Als der Schnee fiel um nicht elendig zu erfrieren!
Когда снег упал, он покрыл идеалы и мечты! Когда снег заморозил колеса и заборы! Когда снег упал, им пришлось идти дальше! Когда снег упал не так, как не замерзнуть до смерти!