Germany - Hatafutte Parade - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Germany

Название песни: Hatafutte Parade

Дата добавления: 04.10.2022 | 17:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Germany - Hatafutte Parade

In my right hand is a wurst! In my left hand is beer~!
В моей правой руке Вурст! В моей левой руке пиво ~!
Hold your mug, hold your mug, it's a mug-holding parade!
Держите кружку, держите свою кружку, это парад, удерживающий кружки!
Towards the enchanting world, gehen wir![1]
На пути к очаровательному миру, Гехен Вир! [1]


Take our hands, make a circle, spin, and it's the world
Возьми наши руки, сделай круг, вращайся, и это мир
With chopped up potatoes, I'm in the best condition!
С нарезанным картофелем, я в лучшем состоянии!
The dauntlessly fluttering schwarz, rot, gold[2]
Бесплатный трепетающий Шварц, гниль, золото [2]
With ranks aligned, move forward! Hetalia!
С выровненными рядами двигаться вперед! Геталия!


"Now, everyone! Are you ready? Here's to the 1ℓ grand-sized mug!
«Теперь все! Вы готовы? Вот к кружке грандиозного размера!
...Hmm? What are those guys in the front doing? Italy! Don't break ranks!"
...Хм? Что делают эти парни на фронте? Италия! Не ломай ряды! "


Hold your mug, hold your mug, it's a mug-holding parade!
Держите кружку, держите свою кружку, это парад, удерживающий кружки!
Sound your instruments, it's time to march!
Звучит свои инструменты, пришло время маршить!
If everyone at one-two makes the ensemble,
Если все в один-два делают ансамбль,
The one and only song will be complete
Единственная песня будет завершена


The drummer is me, Germany
Барабанщик - это я, Германия
"I had to endure not making Kuchen[3], but the practice was worth it."
«Мне пришлось терпеть не делать Кучуна [3], но практика того стоила».


Dressed in my Volkstracht[4]
Одетый в мой VolkStracht [4]
Walking a long road
Прогулка по длинной дороге
On top of a steep hill
На вершине крутого холма
An old, quiet castle stands
Старый, тихий замок стоит


Viel Glück und Spaß![5]
Viel glück und spaß! [5]
Viel Glück und Spaß!
Viel glück und spaß!


Viel Glück und Spaß! Without dilligence, there's no reward!
Viel glück und spaß! Без двусмысленности нет награды!
Viel Glück und Spaß! But sometimes, we can bask in it and trinken wir[6]!
Viel glück und spaß! Но иногда мы можем греться в нем и ТРИНКЕНА WIR [6]!
Viel Glück und Spaß! The loud cheers keep growing passionate
Viel glück und spaß! Громкие ура продолжают расти страстными
Viel Glück und Spaß! Floating in the blue sky, die Sonne[7] is like Knödel[8]
Viel glück und spaß! Плавая в голубом небе, Die Sonne [7] похож на Knödel [8]
If you take a bite, it's a Halbmond[9]!
Если вы укусите, это Халбмонд [9]!


Hold your mug, hold your mug, it's a mug-holding parade!
Держите кружку, держите свою кружку, это парад, удерживающий кружки!
This melody is universal
Эта мелодия универсальна
The 5 continents and the 7 seas
5 континентов и 7 морей
At this energetic tempo, they traverse each other grandly!
При этом энергичном темпе они грандиозно проходят друг друга!


This is the Karneval[10] that will continue towards tomorrow!
Это Карневал [10], который будет продолжаться к завтрашнему дню!
"Aster, Blackie, Berlitz are up first!"
"Астер, Блэки, Берлиц сначала!"


The dauntlessly fluttering schwarz, rot, gold
Бесплатный трепетающий Шварц, гниль, золото
With ranks aligned, move forward! Hetalia!
С выровненными рядами двигаться вперед! Геталия!


"My turn has ended. Ugh... when you sing with all your might, it really starts to get hot. Should I take off a layer of clothes?
«Моя очередь закончилась. Тьфу ... когда ты поешь со всей своей мощью, она действительно начинает нагреваться. Должен ли я снять слой одежды?
Hm? What, Japan? Aren't you hot?"
HM? Что, Япония? Разве ты не горячий? "


[1] let's go!
[1] Пойдем!
[2] black, red, gold
[2] Черный, красный, золото
[3] cake
[3] торт
[4] national costume
[4] Национальный костюм
[5] Much luck and fun!
[5] Удачи и веселья!
[6] drink
[6] выпить
[7] the sun
[7] Солнце
[8] A large round poached or boiled potato or bread dumplings, made without yeast.
[8] Большой круглый браконьерный или вареный картофель или хлебные пельмени, сделанные без дрожжей.
[9] half-moon; crescent
[9] полумесяца; Полумесяц
[10] carnival
[10] Карнавал
Смотрите так же

Germany - Ore Wa Doitsu Sei

Germany - Einsamkeit

Все тексты Germany >>>