Gilberto Santa Rosa, Luisito Carrion - Apaga La Luz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gilberto Santa Rosa, Luisito Carrion

Название песни: Apaga La Luz

Дата добавления: 09.11.2024 | 14:18:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gilberto Santa Rosa, Luisito Carrion - Apaga La Luz

La estoy amando tanto que estoy a punto de hacer una locura
Я так сильно ее люблю, что собираюсь сойти с ума
Mi corazón padece de una pena que no tiene cura
Мое сердце страдает от штрафа, у которого нет лекарства
Estoy cansado de mirarla a través de ese cristal
Я устал смотреть на нее через этот стакан
Quisiera besarla y luego echarme a volar
Я хотел бы поцеловать ее, а потом летать
Lanzarme de un precipicio y no pensar que estoy enamorado
Бросить себя с пропастью и не думай, что я влюблен
Ven a mi casa y hablaremos a solas, detenidamente
Приходи ко мне домой, и мы будем говорить один, осторожно
Bébete un sorbo de coñac, cuéntame ahora todo lo que sientes
Bébete, коньяк, скажите мне все, что вы чувствуете
Creo que sé lo que te pasa y que conozco tu mal
Я думаю, что знаю, что с тобой происходит и что я знаю твое зло
Una vez me sucedió algo muy similar
Однажды со мной случилось что -то очень похожее
Sin embargo nunca tuve a nadie que me comprendiera
Однако у меня никогда не было никого, чтобы меня понять
Apaga la luz, ven recuéstate en mi hombro
Выключите свет, приходите на мое плечо
Cuéntame de ti y de mí te contaré
Расскажи мне о тебе, и я скажу тебе
Apaga la luz, ven acuéstate a mi lado
Выключи свет, иди рядом со мной рядом со мной
Dame algo de ti, algo llévate de mí (de mí)
Дай мне некоторых из тебя, что -то забери меня (от меня)


Tengo que haber tenido una visión
У меня должно быть видение
O haber soñando esto que ocurre (mm-hmm)
Или мечтать о том, что происходит (мм-хм)
Estando al lado de quien se ama el tiempo
Быть рядом с тем, кто любит время
Se detiene y no trascurre
Он останавливается и не транслируется
A veces no comprendo lo que dices
Иногда я не понимаю, что ты говоришь
Ya entenderás cuando sepas cuán oscura es la soledad
Вы поймете, когда узнаете, насколько темно одиночество
Te complací y ahora te ruego por favor
Я доволен тобой и теперь, пожалуйста
Que abandones mi casa
Что ты покидаешь мой дом
Ahora estoy más loco que antes
Теперь я безумнее, чем раньше
Y no entiendo nada (hmm-hmm)
И я ничего не понимаю (хмм-хм)
Tú eres un niño impetuoso y no ves el mañana
Ты скучный ребенок, и ты не видишь завтра
Todavía estás a tiempo de escoger bien a quién amas, uh-uh
Ты все еще вовремя выбирать, кого ты любишь хорошо, э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Apaga la luz, ven recuéstate en mi hombro
Выключите свет, приходите на мое плечо
Cuéntame de ti y de mí te contaré
Расскажи мне о тебе, и я скажу тебе
Apaga la luz, ven acuéstate a mi lado
Выключи свет, иди рядом со мной рядом со мной
Dame algo de ti, algo llévate de mí
Дай мне некоторых из тебя, что -нибудь возьми меня за меня